Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Kazak Turkish
(90 Messages in 9 pages - View all)
1 [2] 3 4 5 6 7 8 9
10.       lemon
1374 posts
 18 Dec 2011 Sun 01:40 pm

 

Quoting si++

Infinitive suffixes

 

Instead of -mak/-mek in AT, they are -v, -üv and -uv in KT:

 

jaz-uv (yaz-mak = to write)

al-uv (al-mak = to take)

oqu-v (oku-mak = to read)

je-v (ye-mek = to eat)

öl-üv (öl-mek = to die)

ber-üv (ver-mek = to give)

 

 

How come you know Kazakh Grammar? You copy and paste?

Its not "uv" but "u". so: jazu, alu, oqu, jeu, olu, beru.

We also have this "mek" ending, but has a different meaning. It means "is going to".

So: He was going to eat = Ol tamak jemek edi.

He was going to learn (or read) a lesson = Ol sabak okimak edi.

11.       si++
3785 posts
 18 Dec 2011 Sun 01:56 pm

 

Quoting lemon

 

 

How come you know Kazakh Grammar? I have a book (in AT) about it. You copy and paste? No I type all the text

Its not "uv" but "u". so: jazu, alu, oqu, jeu, olu, beru.

oqu- must be the verb stem. Then where is the infinitive sufix?

We also have this "mek" ending, but has a different meaning. It means "is going to".

So: He was going to eat = Ol tamak jemek edi.

He was going to learn (or read) a lesson = Ol sabak okimak edi.

Thanks for this info but what do "tamak" and "sabak" mean here?

 

 

12.       lemon
1374 posts
 18 Dec 2011 Sun 03:38 pm

tamak = food

sabak = lesson

13.       si++
3785 posts
 20 Dec 2011 Tue 06:41 pm

 

Quoting lemon

 

 

How come you know Kazakh Grammar? You copy and paste?

Its not "uv" but "u". so: jazu, alu, oqu, jeu, olu, beru.

We also have this "mek" ending, but has a different meaning. It means "is going to".

So: He was going to eat = Ol tamak jemek edi.

He was going to learn (or read) a lesson = Ol sabak okimak edi.

I believe it´s because we write it that way in our alphabet. My source is a Turkish book.

 

This -v suffix has been imported to AT.

türe-mek -> türe-v (derivation)

sına-mak -> sına-v (examination)

öde-mek -> öde-v (homework)

 

Umut_Umut liked this message
14.       si++
3785 posts
 21 Dec 2011 Wed 07:25 pm

Question suffix:

 

-ma/-me (after wovel or -l -r -v -y)

-ba/-be (after voiced consonant)

-pa/pe (after voiceless consonants)

 

bala-ma? = bala ? = is he/she a child?

üy-me? = ev mi? = is it the house?

jaz-ba = yaz ? = is it summer?

tok-pa? = tok mu? = is he/she full (of stomach)?

jigit-pe = yiğit mi? = is he/she hero/brave?

 

15.       si++
3785 posts
 24 Dec 2011 Sat 12:20 pm

Personal Pronouns

 

KT   (AT)  = En

Men (Ben) = I

Sen (Sen) = You

Ol (O) = He/She/It

Biz (Biz) = We

Sender (Siz) = You

Siz (Siz) = You (Kindly speech)

Olar (Onlar) = They

16.       si++
3785 posts
 25 Dec 2011 Sun 10:23 am

Genitive Case:

 

-nıñ, -niñ (after wovels or after -m, -n, -ñ )

-dıñ, -diñ (after voiced consonants)

-tıñ, -tiñ (after voiceless consonants)

 

balanıñ (çocuğun) = of the child, The child´s

tildiñ (dilin) = of the language

ağaştıñ (ağacın) = of the tree



Edited (12/25/2011) by si++

17.       si++
3785 posts
 26 Dec 2011 Mon 10:49 am

Accusative Case:

 

-nı, -ni (after wovels or after -m, -n, -ñ )

-dı, -di (after voiced consonants)

-tı, -ti (after voiceless consonants)

 

balanı (çocuğu) = (accusative of) the child

tildi (dili) = (accusative of) the language

ağaştı (ağacı ) = (accusative of) the tree



Edited (12/26/2011) by si++

18.       si++
3785 posts
 27 Dec 2011 Tue 10:10 am

Dative Case:

 

-ğa, -ge (after voiced consonants or wovels)

-qa, -ke (after voiceless consonants)

-a,-e (after 1st and 2nd sing. possessive suffix)

-na, -ne (after 3rd sing. possessive suffix)

 

bala-ğa (çocuğ-a) = to the child

til-ge (dil-e) = to the language

ağaş-qa (ağac-a) = to the tree

at-qa (at-a) = to the horse

et-ke (et-e) = to the meat

 

bala-m-a (çocuğ-um-a) = to my child

til-im-e (dil-im-e) = to my language

bala-ñ-a (çocuğ-un-a) = to your child

til-iñ-e (dil-in-e) = to your language

 

bala-sı-na (onun çocuğ-u-n-a) = to his/her child

til-i-ne (onun dil-i-n-e) = to his/her language

19.       lemon
1374 posts
 28 Dec 2011 Wed 04:57 pm

 

Quoting si++

Personal Pronouns

 

KT   (AT)  = En

Men (Ben) = I

Sen (Sen) = You

Ol (O) = He/She/It

Biz (Biz) = We

Sender (Siz) = You (plural)

Siz (Siz) = You (Kindly speech)

Sizder (plural, polite addressing)

Olar (Onlar) = They

{#emotions_dlg.shy} 

 

 

20.       si++
3785 posts
 29 Dec 2011 Thu 09:45 am

 

Quoting lemon

Quoting si++

Personal Pronouns

 

KT   (AT)  = En

Men (Ben) = I

Sen (Sen) = You

Ol (O) = He/She/It

Biz (Biz) = We

Sender (Siz) = You (plural)

Siz (Siz) = You (Kindly speech)

Sizder (plural, polite addressing)

Olar (Onlar) = They

{#emotions_dlg.shy}

 

 

 

lemon,

I don´t get you. Can you be more specific?

 

For example why did you cross AT "siz"?

Sender (Siz) = You (plural)

 

"Sizder" (sizler) is understood but do you say "sender" (plural of "sen") is not OK?

 

(90 Messages in 9 pages - View all)
1 [2] 3 4 5 6 7 8 9
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented