Memo about değil (Göksel - Gerslake, earlier threads):
I değil negating nominal phrases:
değil is used for negating nominal phrases. You find it combined with –(y)di, -(y)miş and -(y)se, -dir, person markers and –(y)ken.
Nejat gençliğinde bu kadar inançlı değildi. ‘Nejat wasn’t this stubborn when he was young.’
Evde değilsin sandık. ‘We thought you were not at home.’
Anneleri evde değilken çok daha derli toplu oluyorlar. ‘They are much more tidy when their mother is not at home.’
II değil negating verbal sentences
Sometimes değil can also negate a verbal sentence. Instead of saying simply
Her yere taksiyle gitmiyorum ‘I don’t go everywhere by taxi’
the speaker can repudiate the real or imagined assumptions of the listener saying
Her yere taksiyle gidiyor değilim. ‘It is not the case that I go everywhere by taxi.’
The next example is a combination of –me- and değil negations. Two negations make a strong affirmation:
Bu sınavlarda neden bu kadar güçlük çekildiğini anlamıyor değilim. ‘I understand why people have so much difficulties with these exams.’
III değil in elliptic sentences
değil is one of the basic means of constituent negation in Turkish. It replaces the negative predicate in elliptic sentences which contain an identical but affirmative predicate:
Olanları görmedim değil, ama tam hatırlayamıyorum. ‘It’s not that I didn’t see what happened, it’s just that I can’t quite remember.’
Büyük değil, küçük bir elma istemiştim. ‘I hadn’t asked for a big apple but a small one.’
The Turkish ‘let alone’ construction can be constructed with the help of değil also. It is important to add değil in front of the less probable alternative. The contrasted constituent has a strong sentence stress and is followed by bile:
Değil sinemaya gitmek, televiziyon bile seyredecek zamanım yok. ‘I don’t have the time to even watch TV, let alone going to the cinema.’
|