Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Nor/and in Turkish
(22 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
1.       sufler
125 posts
 23 Jan 2012 Mon 07:54 pm

Hello! Which of these is the best way of saying She doesn´t have long, black hair. (In the meaning that she doesn´t have neither long nor black hair) ? :

a.) O uzun, siyah saçlı değil.

b.) O uzun ve siyah saçlı değil.

c.) O uzun ama siyah saçlı değil.



Edited (Jan 23) by sufler

2.       deli
5641 posts
 23 Jan 2012 Mon 08:53 pm

 

Quoting sufler

Hello! Which of these is the best way of saying She doesn´t have long, black hair. (In the meaning that she doesn´t have neither long nor black hair) ? :

a.) O uzun, siyah saçlı değil.

b.) O uzun ve siyah saçlı değil.

c.) O uzun ama siyah saçlı değil.

 o ne uzun ne de  saçlı yok

 

my try

 

3.       sufler
125 posts
 23 Jan 2012 Mon 09:24 pm

I thought about this one too, but ain´t there any shorter construction allowed? In English we don´t say "neither... nor.. " everytime, just I don´t have long, black hair.

4.       tunci
3872 posts
 23 Jan 2012 Mon 09:28 pm

 

Quoting deli

 

 o ne uzun ne de  saçlı yok

 

my try

 

 

O ne uzun ne de siyah saçlı.     OR ;

Onun ne uzun ne de siyah saçı var.

------------------------------------------

Neither [-] * Nor [-]+

 NE   *  NE DE  VAR [+]

---------------------------------

 

 

nifrtity liked this message
5.       tunci
3872 posts
 23 Jan 2012 Mon 09:35 pm

 

Quoting sufler

I thought about this one too, but ain´t there any shorter construction allowed? In English we don´t say "neither... nor.. " everytime, just I don´t have long, black hair.

 

 Yes, we can use smilar constructions in daily life in which your example we would say;

I don´t have long, black hair ----> Uzun ve siyah saçlı değilim.    OR

                                                  Uzun ve siyah saçım yok.

                                                  Saçım uzun ve siyah değil.

nifrtity liked this message
6.       tunci
3872 posts
 23 Jan 2012 Mon 09:41 pm

 

Other constructions  ;

If you don´t agree, neither will Ahmet ---> Eğer sen kabul etmezsen, Ahmet de [kabul]etmeyecek.

-------------------------------------------------------------------------------------

Ali didn´t go and neither did I ---> Ali gitmedi , ben de gitmedim.

--------------------------------------------------------------------------------------

Neither of us done that ----> Bizden hiç kimse bunu yapmadı.

--------------------------------------------------------------------------------------

 

 

7.       Abla
1595 posts
 23 Jan 2012 Mon 09:47 pm

Quote:tunci

Neither of us done that ----> Bizden hiç kimse bunu yapmadı.
Could it be ikimizden hiç kimse?

8.       tunci
3872 posts
 23 Jan 2012 Mon 09:53 pm

 

Quoting Abla

Could it be ikimizden hiç kimse?

 

 It is possible if you refer two people by that. BUT to make it sound better in Turkish , we better say this way ;  " İkimiz de bunu yapmadık " or " Ne o ne de ben yaptım "

Btw Abla, how would you say it in English ? is it something like this ? " Neither of us two done this [that] " ?

9.       Abla
1595 posts
 23 Jan 2012 Mon 09:56 pm

I thought in neither of us the choice is from two, none of us is from a larger group. But I don´t know any better than you, tunci.

deli?

10.       deli
5641 posts
 23 Jan 2012 Mon 10:02 pm

neither / none of us did that

neither / none of us have done that

(22 Messages in 3 pages - View all)
[1] 2 3
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test-3
tunci: Very Good Sufler ! ... iyi ]
Test-5
tunci: Excellent Sufler ! Bravo.
E to T
Inscrutable : Eve gitmeye ... I ... wait to go home. Thank you so much!
t to e
deli: yes good for you .well done
Breakfast bowl/soup dish
Julesrules: Which is the right word to use for a breakfast bowl or soup dish pleas...
Why do I love Turkey so much..
si++: ... one bittery thread for your complains: ...
Volley news
si++: ... out ... in 24 teams to highlight next ... Champions League ...
T to E
tunci: hemen ... ... ... bir fiskos ... ... son ... ... bir koltuk. ...
A Few Sentences, Vol. II
tunci: Good analysis Abla. As an adverb usega of "diye" is ... 1. ...
Can you understand this sentence?
si++: ... an extended version: ... If you can follow it, giv...
Miss JULIE PARDOE (1839)
Abla: Charming. Thanks for adding this, AlphaF.
e to t correctioon
tristerecuerdos: thanks.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Profile of BooBoo
Profile of DisiBayanAsk
Profile of CHiZZY
Book Book

Picture by Trudy
Noun states

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Profile of Prashantsharma
Istanbul Istanbul

Picture by dannii
Quran Quran

Picture by cilek
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Pronouns 2

Turkish lesson by admin
Level: beginner