Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
yüzebilirdim - yüzebildim nasıl söylenir İngilizcede?
(14 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       burhanturkce
10 posts
 03 Mar 2012 Sat 11:34 pm

 

I COULD SWIM   (YUZEBILRDIM)

I WAS ABLE TO SWIM (YUZEBILDIM)

doğru mu???

2.       Henry
2604 posts
 04 Mar 2012 Sun 01:46 am

 

Quoting burhanturkce

 

 

I COULD SWIM   (YUZEBILRDIM)

I WAS ABLE TO SWIM (YUZEBILDIM)

 

doğru mu???

 

yüzebilirdim = I could have swum

yüzebildim = I could swim

yüzebilirim ya da yüzebiliyorum = I can swim, I am able to swim



Edited (3/25/2012) by Henry [corrected thanks to si++ noticing my error]

3.       burhanturkce
10 posts
 04 Mar 2012 Sun 04:33 am

Bilgi için teşekkür ederim.

4.       Henry
2604 posts
 04 Mar 2012 Sun 05:01 am

rica ederim Burhan

5.       MarioninTurkey
6124 posts
 06 Mar 2012 Tue 04:15 pm

 

Quoting Henry

 

 

yüzebilirdim = I could have swam

yüzebildim = I could swim

yüzebilirim ya da yüzebiliyorum = I can swim, I am able to swim

 

 Great.

 

Just to add:

yüzebildim can also to be I was able to swim

yüzebilirim can also be I know how to swim

6.       turkishtutorman
3 posts
 10 Mar 2012 Sat 03:11 pm

yuzebilirdim fakat yuzmedim manasinda olacaksa, would ile kullanilir.

 

istanbul would have been captured... istanbul alinabilirdi (ama alinmadi) ornegi gibi

7.       burhanturkce
10 posts
 24 Mar 2012 Sat 02:55 am

Could have ve would have aynı manayı mı veriyor?

 

I would have written - yazabilirdim

I could have written  - yazabilirdim

 

arasındaki fark ne? 

8.       tunci
7149 posts
 24 Mar 2012 Sat 10:56 am

 

Quoting burhanturkce

Could have ve would have aynı manayı mı veriyor?

 

I would have written - yazabilirdim

I could have written  - yazabilirdim

 

arasındaki fark ne? 

 

Aslında aynı manayı vermiyor.

 

Can have / Could have

We can use ´could have´  to talk about something somebody was capable of doing but didn´t do.

  • I could have gone to Oxford University but I preferred Harvard.
  • She could have married him but she didn´t want to.
  • They could have bought a house here 20 years ago but chose not to.

Often, there is a sense of criticism.

  • You could have phoned me to let me know.
  • They could have helped me instead of just sitting there.
  •  I could have done more to help you. Sorry.

We can use ´couldn´t have´ to talk about something we were not capable of doing.

  • I couldn´t have managed without you.
  • I couldn´t have got the job. He was always going to appoint his nephew.
  • I couldn´t have enjoyed myself more. Thank you for a lovely day.

We can use ´could have´ to speculate about what has happened. (We can also use ´may have´ or ´might have´ in these situations.)

  • She could have taken the earlier train.
  • Simon could have told her.
  • They could have overheard what we said.

We can also use ´can have´ to speculate about what has happened but only in questions and negative sentences and with words such as ´hardly´, ´never´ and ´only´.

  • Can she have forgotten about our meeting?
  • He can´t have seen us.
  • They can hardly have thought that I was not interested in the job.

We can also use ´could have´ to speculate about something that didn´t happen.

  • You could have broken your neck, jumping out the window like that.
  • He could have hurt somebody, throwing a bottle out of the window like that.
  • I could have done well in my exam if I´d worked harder.

You can also use ´could have´ to talk about possible present situations that have not happened.

  • I could have been earning a lot as an accountant but the work was just too boring.
  • He could have been Prime Minister now but he got involved in a big financial scandal.
  • They could have been the market leaders now if they had taken his advice.
  • ----------------------------------------------------------------------------------
  •  

    Third conditional

    We can use the Third Conditional to talk about ´impossible´ conditions, impossible because they are in the past and we cannot change what has happened.

    • If I had worked harder at school, I would have got better grades.
    • If I had had time, I would have gone to see him. But I didn´t have time.
    • If we had bought that house, we would have had to rebuild the kitchen.
    • If we had caught the earlier train, we would have got there on time but we were late.

    Notice that the main clause can contain ´would´, ´could´ or ´might.

    • If I had seen him at the meeting, I would have asked him. (But he wasn´t there so I didn´t.)
    • If I had seen him at the meeting, I could have asked him. ( But he wasn´t there so it wasn´t possible.)
    • If I had seen him at the meeting, I might have asked him. (But I´m not sure. Perhaps if the opportunity had arisen.)
    • If I had paid more attention in class, I would have understood the lesson.

    Also notice that sometimes the ´if clause´ is implied rather than spoken.

    • I´d have done it. ("if you had asked me but you didn´t.")
    • I wouldn´t have said that. ("if I´d been there.")
    • He wouldn´t have let him get away with that. ("if he had tried that with me.")

 

--------------------------------------------------------------------------------

So my understanding is ;

Kalemim olsaydı ona mektup yazardım ---> If I had a pen I would have written a letter to him.[ I wasnt able to write him a letter because I didnt have a pen ]

Ona mektup yazabilirdin ---> You could have written a letter to him [ You had a chance to write him a letter, but you didnt]

 

9.       emreteacher
43 posts
 24 Mar 2012 Sat 11:00 am

There is a difference of course ! 

To simply clarify :

could have suggests ´´ability´´

would have suggests ´´possibility´´    

 

I could have reached the party last night (We get the notion that I have the ability to reach)

I would have reached the party last night ( We get the notion that There is a possibility that I reached the place last night)

10.       Henry
2604 posts
 24 Mar 2012 Sat 11:45 am

 

Quoting burhanturkce

Could have ve would have aynı manayı mı veriyor?

 

I would have written - yazabilirdim

I could have written  - yazabilirdim

 

arasındaki fark ne? 

 

Bence

yazacaktım = I would have written

yazabilirdim = I could have written

yazardım = I would write

yazabilirim = I can write, I am able to write



Edited (3/24/2012) by Henry [added 2 more lines]

Moha-ios, tunci and emreteacher liked this message
(14 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
E-T: It´s one of the things on my bu...
denizli: hmmm I ... think there are suffixes ... nor ... But I know wha...
T-E
og2009: ...
T-E
og2009: ...
coronavirus
og2009: ...
OUR FRIENDS
og2009: ...
Coronavirus
harp00n: ...
Grammar Textbook
qdemir: Buy now from amazon.com and save $5.91.
TLC servers hacked, all user emails & pass...
alerque: This sites entire user database seems to have been hacked, I´m ...
T-E
og2009: ...
Individually Tailored Private Turkish Less...
sumrutemur: Do you want to learn Turkish? Do you want to improve your speaking, wr...
Short English>Turkish plz
Tazx1: Please can a Native speaker of Turkish translate the following sentenc...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked