-4-
OK BEDENDEN ÇIKINCA...
When the arrow comes out of body
Benim tek hiç kim zar ü perişan olmasın ya Rab
Esir-i derd-i aşk u dağ-i hicran olmasın ya Rab
O God! May nobody cry and be miserable like me.
O God!May nobody be captive of sorrow of love and wound of separation.
Dem-a-dem cevrlerdir çekdiğim bi-rahm bütlerden
Bu kafirler esiri bir müselman olmasın ya Rab
It is the torment that I always suffer from cruel beautiful women
O God! May a muslim not be captive of these infidels
Görüb endişe-i katlimde ol mahı budur derdim
Ki bu endişeden ol meh peşiman olmasın ya Rab
I saw that beautiful (like moon) thinking my death
O God! May she not regret this thought.
Çıharmak itseler tenden çeküb peykanı ol servin
Çıhan olsun dil-i mecruh peykan olmasın ya Rab
If they want to take out the arrow of that beautiful (like cypress)
O God! May it be my wounded heart, not the arrow.
Cefa ü cevr ile mu ´tadım anlarsız n´olur halim
Cefasına had ü cevrine payan olmasın ya Rab
I got used to her cruelty and torment, what would I do without them?
O God! May not be a limit of her cruelty and end of her torment
Demen kim adli yok ya zulmü çok her hal ile olsa
Gönül tahtına andan gayrı sultan olmasın ya Rab
I never say she is not just and she is very cruel whatever happens
O God! May not be another sultan sitting on the throne of my heart other than her
Fuzuli buldu genc-i afiyet mey-hane küncünde
Mübarek mülkdür ol mülk viran olmasın ya Rab
Fuzuli found the treasure of well-being in a tavern
O God! It is such a holly place may it not be a ruin.
Fuzuli (1483-1556)
What a wonderful poem! It has a sufi symbolism. Let me explain the symbolism in poem a little bit:
beautiful, beloved : God
wine: love
tavern: dervish lodge
to die: come together with God
torment and cruelty: the way of getting rid of bodily desires.