Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Ottoman Poetry
(69 Messages in 7 pages - View all)
1 2 3 4 5 [6] 7
50.       gokuyum
5050 posts
 06 Nov 2012 Tue 04:18 am

Şeyhi:

 

“Bâtıl isteyü hakdan ayrıldım 

Boynuz umdum kulaktan ayrıldım." 

I wanted lies, I lost the truth

I wanted a horn, I lost the ear.

 

Ahmet Paşa:

 

“Etme izhâr-ı hüner etmeğe mecliste heves

Bülbüle dâm-ı belâ oldu lisânıyla kafes."

Don´t desire showing a talent in a gathering

Cage became a trap for nightingale because of its sweet tongue

 

“Tûtîyi güftârıdır iden giriftâr-ı kafes." 

It is sparrow´s words makes it a captive of a cage.

 

Adli (Sultan II. Beyazıd)


“Kendi kendine ettiğin âdem

Bir yere gelse edemez âlem..

If everbody gathered and wanted to harm someone they wouldn´t harm him as much as he harmed himself

 

Selimi (Yavuz Sultan Selim)


“Milletimde ayrılık ve tefrika endîşesi

Kûşe-i kabrimde hattâ bî-karâr eyler beni.”

The worry of seperation and disagreement in my nation

(It) even would make me restless in the corner of my tomb

 

Fuzuli


“Ger derse Fuzûlî ki güzellerde vefâ var

Aldanma ki şâir sözü elbette yalandır."

If Fuzuli says beautifuls have loyalty

Don´t be deceived, the word of a poet is of course a lie.

 



Edited (11/6/2012) by gokuyum
Edited (11/6/2012) by gokuyum
Edited (11/6/2012) by gokuyum
Edited (11/6/2012) by gokuyum
Edited (11/6/2012) by gokuyum

51.       gokuyum
5050 posts
 24 Nov 2012 Sat 07:40 pm

I read this poem today and liked it. It is believed that it was written for Shah İsmail by Yavuz Sultan Selim after he had beaten him in battlefield. If you read same colored words, you will read the same lines in an order. We call this style "chess style"

 

Sanma şahım /herkesi sen / sadıkane / yar olur
Herkesi sen / dost mu sandın / belki ol / ağyar olur
Sadıkane / belki ol / alemde bir / dildar olur
Yar olur / ağyar olur / dildar olur / serdar olur "

 

Yavuz Sultan Selim

 

My shah, don´t think everyone is a loyal friend

Did you think everyone was friend, maybe they were enemies.

Maybe there is only one loyal beloved in this universe

There is friend, there is enemy, there is beloved, there is commander.


 




Edited (11/24/2012) by gokuyum
Edited (11/24/2012) by gokuyum
Edited (11/24/2012) by gokuyum

Umut_Umut and Abla liked this message
52.       gokuyum
5050 posts
 16 Dec 2012 Sun 12:40 pm

Erbâb-ı kemâli çekemez nâkıs olanlar;

Rencîde olur dîde-i huffâş ziyâdan.

 

İgnorants can´t endure wises

Light hurts the eyes of bats.

 

Her âkile bir derd bu âlemde mukarrer,

Râhat yaşamış var mı gürûh-ı ukalâdan!

 

There is always a trouble for the wise

Has any wise person ever lived in comfort?

 

                                       Ziya Paşa (1825-1888)

 

 

53.       gokuyum
5050 posts
 16 Dec 2012 Sun 01:36 pm

Kıl san‘at-ı üstâdı tahayyürle temâşâ,

Dem urma, eğer ârif isen çûn ü çirâdan.

 

Watch the art of Master with amazement

Don´t ask why or how if you are wise.

 

İdrâk-i me‘âlî bu küçük akla gerekmez,

Zîrâ bu terâzû o kadar sıkleti çekmez.

 

This small mind doesn´t need to understand it

Because this scales can´t weigh that much weight.

 

                                           Ziya Paşa

 

I love these couplets a lot.



Edited (12/16/2012) by gokuyum
Edited (12/16/2012) by gokuyum
Edited (12/16/2012) by gokuyum

54.       gokuyum
5050 posts
 19 Dec 2012 Wed 08:17 am

uyan ey gözlerim gafletten uyan
uyan ey uykusu çok gozlerim uyan
azrailin kastı canadır inan
uyan ey gözlerim gafletten uyan
uyan ey uykusu çok gozlerim uyan


semavatın kapılarını açarlar

alemlere rahmet suyu saçarlar
seherde kalkana hulle biçerler
uyan ey gözlerim gaflletten uyan
uyan uykusu çok gözlerim uyan

 

                                  Sultan III. Murad

 

 

 

Wake up my eyes, wake up from absentmindness

Wake up o my sleepy eyes, wake up

Azrael´s intention is to take life, believe me.

Wake up my eyes, wake up from absentmindness

Wake up o my sleepy eyes, wake up

 

 

 

They open the gates of heavens

They spill the water of mercy to universe

They tailor cloth of heaven for who wakes up in the morning

Wake up my eyes, wake up from absentmindness

Wake up o my sleepy eyes, wake up

 

This poem was written by Sultan III. Murad after he had missed the morning prayer. It was composed by Ali Ufku Bey. 

 

http://www.youtube.com/watch?v=tGyfAszzdbQ   Great, relaxing song.

 

Note. Unfortunately my eyes hasn´t still woken up

 


 


 




Edited (12/19/2012) by gokuyum
Edited (12/19/2012) by gokuyum

Umut_Umut liked this message
55.       Abla
3648 posts
 19 Dec 2012 Wed 05:25 pm

Quote:gokuyum

This poem was written by Sultan III. Murad after he had missed the morning prayer.

 

No wonder. Üçüncü Murad was a drunkard with a red nose.

 

It doesn´t lessen his acchievements as a poet, though.

56.       DisiBayanAsk
40 posts
 19 Dec 2012 Wed 11:07 pm


What I feel is that all of these things that I hold dear

never become more than vibrations in the air.... 

 

 

 



Edited (1/11/2013) by DisiBayanAsk

57.       DisiBayanAsk
40 posts
 11 Jan 2013 Fri 04:49 am

.." .........Güzelim Ey, Güzelim Ey, Güzelim ey ey......... .." .. 

 

 http://www.youtube.com/watch?v=uLfIx54GSEE

 

 

 

 

58.       tunci
7149 posts
 11 Jan 2013 Fri 12:25 pm

 

Gokuyum, senin thread görsel bir boyut da kazanmış oldu. Geçmiş olsun kardeşim.

 

ikicihan liked this message
59.       Umut_Umut
485 posts
 11 Jan 2013 Fri 01:50 pm

Şiirler aşka getirdi zahir



Edited (1/11/2013) by Umut_Umut

ikicihan, nevbahar and tunci liked this message
60.       gokuyum
5050 posts
 11 Jan 2013 Fri 03:18 pm

 

Quoting tunci

 

Gokuyum, senin thread görsel bir boyut da kazanmış oldu. Geçmiş olsun kardeşim.

 

 

Sorma hocam. Ne yapalım? Yeter ki sevenler kavuşsun

ikicihan, nevbahar and tunci liked this message
(69 Messages in 7 pages - View all)
1 2 3 4 5 [6] 7
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked