I have seen:
Oran, ki sen bugün gördün, benim en iyi arkadaşım. (It must be Orhan as a name. Oran means ratio)
Since Turkish uses adjective constructions, it seems that the preferred structure would be:
Bugün gördiğin Orhan en iyi arkadaşım. It (ki) reinforses the subject Orhan. (similar with who)
Orhan, who you saw today, is my friend.
I thought that ki was to be used with caution and reserved for statements like: (sadness or gripe)
Ne yazık ki gelmedin.
Unfortunately, you didin´t come. (what a pity)
Although perhaps the better form here would also be:
Gelmediğin ne yazık.
Ne yazık ki / malesef / üzgünüm, gelmedin. (gelseydin Obamayla tanışacaktın- If you came, you would meet Obama)
Are these sentences acceptable because the clauses are parenthetical?
I took the turkish explanation from the site below.
http://www.ihvanforum.org/showthread.php?t=77688&page=1
I am not very well at English but I think the sample can be understandable.
I hope it helps.
Kİ BAĞLACI Kİ CONJUCNTION
(there seem 3 types of using)
*Özneyi pekiştirir.
*It reinforces the subject.
---Ben ki yedi iklimin padişahıyım.
---Me, who is the emperor of the 7 seasons. / I, the emperor of the seven season ---Sen ki Fransa eyaletinin valisisin. You, the governer of the state france *Neden-sonuç vardır. There is cause - result ---Günü kötü geçmiş ki çok kızgın görünüyor.He looks very angry because he had a bad day. ---Sana değer veriyorum ki seninle konuşuyorum.
---I am talking to you because I value of you *Kuşku,yakınma,şaşma,amaç-sonuç, tahmin
*Doubt, gripe, suprizing, purpose-result, guess.
---Beni tanımıyorsun ki…(Yakınma)
---But, you don´t know me (gripe)
---Kafamı bir kaldırdım ki onu karşımda gördüm.(Şaşma,)
--- As soon as I looked up, I saw him/her (suprising)
---Arabayı o çizmiş olabilir mi ki?(Kuşku)
---I wonder if he scratched the car?
---Sana iş buldum ki kimseye muhtaç olmayasın.(A-S)
--- I have found you a job, so you won´t be in a bind for none. (Purpose-result)
---Geç saatlere kadar çalışmış olmalı ki sabah uyanamamış. (tahmin)
---He/she coudn´t wake up this morning, he/she might work late (last night). (Guess)
Edited (4/14/2012) by Hallederiz
|