Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
my try to write a thing like a poem in turkish
(52 Messages in 6 pages - View all)
1 2 3 4 5 6
1.       nifrtity
1807 posts
 07 May 2012 Mon 01:04 am

correct to me and it is like poems or not what is the rules to write turkish poems

thanks in advance

 

srhat liked this message
2.       nifrtity
1807 posts
 07 May 2012 Mon 01:05 am

 

Quoting nifrtity

correct to me and it is like poems or not what is the rules to write turkish poems

thanks in advance

 

 

Bu kadar kolay mı ?
beni unuttun ve sildim kalbinden
Bu kadar kolay mı?
sen gittin vedasız hiç birşey söyledin
Bu kadar kolay mı?
ben sana ne düşünüyorsun
oyun gibi mi ?
sence bu oyunu bitiyor
ah bu kadar kolay mı?
senin kalbin tipin ne ?
... taş mı demir mi
Bu kadar kolay mı?
kalbini boş hissiz

 

TheNemanja, basima and gokuyum liked this message
3.       Abla
3648 posts
 07 May 2012 Mon 01:59 am

First I said WHAT but when I come to think of it it´s a good idea. Learners should actually make a poem competition. What we lack in language skills we could compensate with artistic talent.

 

I´m looking forward to seeing Henry´s poem.



Edited (5/7/2012) by Abla

ümitli, basima, elenagabriela, nifrtity and gokuyum liked this message
4.       gokuyum
5050 posts
 07 May 2012 Mon 02:12 am

,



Edited (5/7/2012) by gokuyum

5.       gokuyum
5050 posts
 07 May 2012 Mon 02:15 am

 

Quoting nifrtity

 

 

Bu kadar kolay mı ?
beni unuttun ve sildin kalbinden
Bu kadar kolay mı?
sen gittin vedasız hiç birşey söylemedin
Bu kadar kolay mı?
ben sana ne düşünüyorsun   ?
oyun gibi mi ?
sence bu oyunu bitiyor  
ah bu kadar kolay mı?
senin kalbinin tipi ne ?
... taş mı demir mi
Bu kadar kolay mı?
kalbin boş hissiz

 

 

 



Edited (5/7/2012) by gokuyum

basima and nifrtity liked this message
6.       gokuyum
5050 posts
 07 May 2012 Mon 02:19 am

I want to see English poems of Turks. Especially tunci´s. I write English poems. And I wrote this one for someone I loved.It ended badly

 

            NAME

Stuck in a dream world

I think about possibilities

Without hearing a positive word

I decieve myself about oppurtinities

So what if i believe in  fairytales

which will never end happily

If I dont care about the facts

That is only my misery

Is it so difficult to love someone

Without thinking about obstacles?

What if he is the right one

Why dont you believe in miracles?

I know you are too mature

To believe such nonsenses

Sometimes even logic is in failure

The one wins is what heart senses.



Edited (5/7/2012) by gokuyum
Edited (5/7/2012) by gokuyum

basima, Henry, Shmmtx, ms.yousra, tristerecuerdos and 2 others liked this message
7.       tunci
7149 posts
 07 May 2012 Mon 02:35 am

 

Quoting gokuyum

I want to see English poems of Turks. Especially tunci´s. I write English poems. And I wrote this one for someone I loved.It ended badly

 

            NAME

Stucked in a dream world

I think about possibilities

Without hearing a positive word

I decieve myself about oppurtinities

So what if i believe in  fairytales

which will never end happily

If I dont care about the facts

That is only my misery

Was is it so difficult to love someone

Without thinking about obstacles?

What if he is the right one

Why dont you believe in miracles?

I know you are too mature

To believe such nonsenses

Sometimes even logic is in failure

The one wins is what heart senses.

 

WOW...GOK, you are a poet ! But sorry for it ended badly..You know No love has happy ending, since love- in my literature- means "Suffering","pain" and "sacrifice, imposibilness", otherwise love loses its magical power. [in my opinion]. One day insallah I also would write one love poem in english in here

basima, elenagabriela and gokuyum liked this message
8.       gokuyum
5050 posts
 07 May 2012 Mon 02:47 am

 

Quoting tunci

 

 

WOW...GOK, you are a poet ! But sorry for it ended badly..You know No love has happy ending, since love- in my literature- means "Suffering","pain" and "sacrifice, imposibilness", otherwise love loses its magical power. [in my opinion]. One day insallah I also would write one love poem in english in here

Thank you tunci. I believe that feeling a deep pain awakens one´s poet inside him. I look forward for your poem.

 

basima and DisiBayanAsk liked this message
9.       tunci
7149 posts
 07 May 2012 Mon 03:10 am

 

Here you go,  I ve just written one [I know it sucks and depressive one] ;

 

 

my lonely heart

like a fish that is lost

among millions in a vast ocean

Shall my pain ever gonna be heard

if I yell at the skies

I am besieged

by impossible feelings

that will soon collapse

my lonely heart..

-----------------------------------------

 

 

 

ümitli, basima, Henry, ms.yousra, nevbahar and 2 others liked this message
10.       gokuyum
5050 posts
 07 May 2012 Mon 03:23 am

 

Quoting tunci

 

Here you go,  I ve just written one [I know it sucks and depressive one] ;

 

 

my lonely heart

like a fish that is lost

among millions in a vast ocean

Shall my pain ever gonna be heard

if I yell at the skies

I am besieged

by impossible feelings

that will soon collapse

my lonely heart..

-----------------------------------------

 

 

 

Great. You feel a pain too I guess.

 

basima liked this message
11.       gokuyum
5050 posts
 07 May 2012 Mon 03:26 am

Here another poem from me:

 

NAME 2

 

All songs I like, remind me of you
I ask myself, who am I, who?
Aren´t we all, parts of a whole?
We are together even loneliness call.
Distance is a lie, under the same sky
Don´t we have tents,with wind they fly.
So why am I sad, what is this hole?
Playing the desperate, is that my role?



Edited (5/7/2012) by gokuyum
Edited (5/7/2012) by gokuyum
Edited (5/7/2012) by gokuyum
Edited (5/7/2012) by gokuyum
Edited (5/7/2012) by gokuyum

ms.yousra, nifrtity, tristerecuerdos, tunci and DisiBayanAsk liked this message
12.       Abla
3648 posts
 07 May 2012 Mon 03:39 pm

nifrtity, gokuyum, tunci. You took the challenge and I am so proud of you. Bring us a dozen calculated song lyrics here and they are not worth your lines.

 

Who is the next one who has what it takes?

 

I feel pressure now. I don´t write poems in any language, least of all Turkish. Give me...say...two weeks.

 

 

elenagabriela, tunci, nifrtity and gokuyum liked this message
13.       tunci
7149 posts
 08 May 2012 Tue 01:49 am

 

Another made up poem of mine tonight [Fena gaza geldik.. ] Gok sıra sende.. Abla´dan da bekliyoruz birkaç satır..!

My country


My country

that never fails to yield

the people of love..

I find no peace

if I live away from you

Oh my beautiful lonely country

how many times I promised you

to bring no shame onto you..

your love above all terenity

For I love you till eternity....

 

 



Edited (5/8/2012) by tunci

ms.yousra and gokuyum liked this message
14.       tristerecuerdos
518 posts
 08 May 2012 Tue 01:53 pm

 

Quoting gokuyum

I want to see English poems of Turks. Especially tunci´s. I write English poems. And I wrote this one for someone I loved.It ended badly

 

            NAME

Stuck in a dream world

I think about possibilities

Without hearing a positive word

I decieve myself about oppurtinities

So what if i believe in  fairytales

which will never end happily

If I dont care about the facts

That is only my misery

Is it so difficult to love someone

Without thinking about obstacles?

What if he is the right one

Why dont you believe in miracles?

I know you are too mature

To believe such nonsenses

Sometimes even logic is in failure

The one wins is what heart senses.

 

I like your poem

gokuyum liked this message
15.       Abla
3648 posts
 08 May 2012 Tue 01:58 pm

I got an idea: you write one, tristerequerdos. In T.

16.       tristerecuerdos
518 posts
 08 May 2012 Tue 03:30 pm

 

Quoting Abla

I got an idea: you write one, tristerequerdos. In T.

 

I do not thınk I´m good at wrıtıng poems, but no matter, ı´ll try.

gokuyum liked this message
17.       tristerecuerdos
518 posts
 09 May 2012 Wed 11:07 pm

I just tried to write a poem and I really suck at this I will post It, do not make fun of me haha

18.       Abla
3648 posts
 09 May 2012 Wed 11:12 pm

Quote:tristerecuerdos

do not make fun of me haha

 

Can´t promise you that but let´s see.

19.       tristerecuerdos
518 posts
 09 May 2012 Wed 11:28 pm

Sevdim Seni Olesiye ; 

Neredesin, nerelerdesin?

Cikip gelebilir misin en derinden?

Soyleyebilir misin icte icte "Ozledim seni sahiden..."

Gozlerin baksi gozlerim.

Sozlerin degsin kalbime.

Bir adim da duuslerime. "Sevdim seni olesiye."

 

Lol I tried very hard to write a poem, I think this sucks at least I tried



Edited (5/9/2012) by tristerecuerdos [.]

gokuyum liked this message
20.       tristerecuerdos
518 posts
 09 May 2012 Wed 11:29 pm

And if there´s any mistakes in my grammar, I´m sorry  

21.       tristerecuerdos
518 posts
 09 May 2012 Wed 11:33 pm

 

Quoting Abla

 

 

Can´t promise you that but let´s see.

 

well. I suck at this.. haha.

22.       nifrtity
1807 posts
 09 May 2012 Wed 11:34 pm

 

Quoting gokuyum

 

 

 

 

thanks for correction

23.       tunci
7149 posts
 10 May 2012 Thu 12:18 am

 

Quoting tristerecuerdos

And if there´s any mistakes in my grammar, I´m sorry  

 

 

Correction does much but encouragement does more. Honestly it is a good try tristere. So keep trying. !! It is not easy to write a poem in Turkish. And you were brave enough to try it. Aferin sana.




Edited (5/10/2012) by tunci

24.       tristerecuerdos
518 posts
 10 May 2012 Thu 12:31 am

 

Quoting tunci

 

 

 

Correction does much but encouragement does more. Honestly it is a good try tristere. So keep trying. !! It is not easy to write a poem in Turkish. And you were brave enough to try it. Aferin sana.


 

ya thats true. gercekten mi? thank you ya i see, i am trying more and if i get something else, i´ll post it tesekkur ederim!

25.       Abla
3648 posts
 10 May 2012 Thu 09:25 am

The great thing is to make something of your own and stand behind it knowing that none of us is perfect.

 

You are the least sucking 16-year-old I have seen for a long time, tristerecuerdos.

elenagabriela and tunci liked this message
26.       tristerecuerdos
518 posts
 10 May 2012 Thu 11:31 am

 

Quoting Abla

The great thing is to make something of your own and stand behind it knowing that none of us is perfect.

 

You are the least sucking 16-year-old I have seen for a long time, tristerecuerdos.

nobody´s perfect in this life anyways. lol least sucking? O.o well... thank you. lol

 

27.       deli
5904 posts
 10 May 2012 Thu 12:20 pm

 

Quoting tristerecuerdos

 

nobody´s perfect in this life anyways. lol least sucking? O.o well... thank you. lol

 

 

 hatasız kul olmaz

28.       tunci
7149 posts
 10 May 2012 Thu 04:59 pm

 

Quoting deli

 

 

 hatasız kul olmaz

 

Deli sen Orhancısın galiba !

Hatasız kul olmaz, hatamla sev beni
Dermansız dert olmaz, dermana sal beni
Kaybettim kendimi, ne olur bul beni
Yoruldum halim yok, sen gel de al beni.

Feryada gücüm yok, feryatsız duy beni
Sevenlerin aşkına, ne olur sev beni
Sev beni...

Bu feryat, bu hasret, öldürür aşk beni
Uzaktan olsa da, razıyım sev beni
Razıyım sev beni...

Ümitsiz yaşanmaz, sevmemek elde mi ?
Can demek sen demek, gel de gör bende mi ?
Sözümde sitem var, kalpte mi dilde mi ?
Tez elden haber ver, o gönlün elde mi ?

Feryada gücüm yok, feryatsız duy beni
Sevenlerin aşkına, ne olur sev beni

ORHAN BABA [ ORHAN GENCEBAY ]

 

 

elenagabriela and nifrtity liked this message
29.       tristerecuerdos
518 posts
 11 May 2012 Fri 02:43 pm

hello I thought more of writing another poem and I worked on it last night, I haven´t decide what I should write as a title but I´ll just post it. Even though, I´m sure half of my grammar is wrong

 

Görmediğim yüzüne dokunmadığım tenin bakamadığım gözlerin hasretim şimdi

Gelde anla gerçekleri gözlerimin içine düşmüş kar taneleri Işıklı ışıklı, 

güneş vurmuş misali dalgalanıyorlar şimdi,

en çok sana hasret

Aç bak kalbimi halbuki duurmuş o,

atmıyor sensiz dönsende umut etme bi kere gittin ya Aklın hep "gittiğin" da kalır Geldiğin bitti artık.

 

gokuyum liked this message
30.       tunci
7149 posts
 11 May 2012 Fri 08:28 pm

 

Quoting tristerecuerdos

hello I thought more of writing another poem and I worked on it last night, I haven´t decide what I should write as a title but I´ll just post it. Even though, I´m sure half of my grammar is wrong

 

Görmediğim yüzüne, dokunmadığım tenine, bakamadığım gözlerine hasretim şimdi

Gel de anla gerçekleri gözlerimin içine düşmüş kar taneleri Işıklı ışıklı, 

güneş vurmuş misali dalgalanıyorlar şimdi,

en çok sana hasret

Aç bak kalbimi halbuki duurmuş o,

atmıyor sensiz dönsen de umut etme bi kere gittin ya Aklın hep "gittiğin" da kalır Geldiğin bitti artık.

 

 

Great try for a learner,  Tristera.! Bravo. I really am amazed at how your passion for your girl friend is turning into passion for Turkish language. In the begining I was quick to judge you but now I see you as a clever teenager who has started to mastering in Turkish Language. Bravo sana ! !

 

31.       Abla
3648 posts
 11 May 2012 Fri 10:22 pm

Fısıldadın “Seni” diye

gözlerin sırtımı yakarken, bir örümcek odasının köşesinde ağını dokurken

o adını çoktan unuttuğum küçük bir otelin.

“Seni.”

Güneşte parlayan çarşaflar bence beyaz kara benziyordu.

Az daha kızgın bir sesle birşeyler söyledin ama

heceler kulağımda birbirine karıştı.

Sustum,

kaderin senden sonra daha da yoluma getireceklerini düşündüm.

 

Gizemli dilinden başka bir şey bende kalmadı.

 

Birçok cümle duydum, kendi ifadelerime çevirdim, yapısını inceledim ama

senin o zaman duyurduklarını değil.

Binlerce söz ezberden öğrendim ama

mutfaktaki ocağa attığım son mektubunda yazdıklarını değil.

Ve dinlediğim şarkıların sayısı kaç olursa olsun,

keyifliyken söylediğin türküyü hiç bulmadım.

Sokakta yürüdüğümüzde insanlar için biraz yüksek sesle bana dediğini hatırlıyor musun?

-  Sevincimizi çocuk gibi herkese bildirmek istemişsin.  -

Keşke onu rüyada bile aklıma getirseydim,

şimdi anlardım belki.

 

Her ne ise sensiz yıllarımda

yumuşak yabancı sana ait sözleri söylediğimde

sanki dilim diline bir kere daha değiyor gibi.

 

Kim bilir bir gün

daha da uzun yıllar sonra, bastonuma dayanarak

ak saçlı, geri kalan güzelliğimi de kaybetmiş olarak

aynı yokuş çıkıp aynı bahçeyle evi arıyorum.

-  Zorla gerçek olur böyle hayaller ama  -

yosunlu merdivende oturuyorsun, aksi külrengi bir adam,

güneşte.

Ağrıyan ayakların her zamanki gibi sabaha dek seni uyutmamıştı.

Kızgınca kaşların altından gelene göz atıyorsun.

Çok değiştin, aşkım, gülmek geliyor içimden ama

sana ulaşıyorum, yanağını tatlı bir biçimde dokunup

“Ben de seni” diye selam veriyorum,

“hayatım boyunca tek seni.”

elenagabriela, ms.yousra, gokuyum and tunci liked this message
32.       tristerecuerdos
518 posts
 12 May 2012 Sat 02:59 am

 

Quoting tunci

 

 

Great try for a learner,  Tristera.! Bravo. I really am amazed at how your passion for your girl friend is turning into passion for Turkish language. In the begining I was quick to judge you but now I see you as a clever teenager who has started to mastering in Turkish Language. Bravo sana ! !

 

 

wow thanks  

33.       gokuyum
5050 posts
 09 Nov 2012 Fri 09:36 pm

 

Quoting Abla

Fısıldadın “Seni” diye

gözlerin sırtımı yakarken, bir örümcek odasının köşesinde ağını dokurken

o adını çoktan unuttuğum küçük bir otelin.

“Seni.”

Güneşte parlayan çarşaflar bence beyaz kara benziyordu.

Az daha kızgın bir sesle birşeyler söyledin ama

heceler kulağımda birbirine karıştı.

Sustum,

kaderin senden sonra daha da yoluma getireceklerini düşündüm.

 

Gizemli dilinden başka bir şey bende kalmadı.

 

Birçok cümle duydum, kendi ifadelerime çevirdim, yapısını inceledim ama

senin o zaman duyurduklarını değil.

Binlerce söz ezberden öğrendim ama

mutfaktaki ocağa attığım son mektubunda yazdıklarını değil.

Ve dinlediğim şarkıların sayısı kaç olursa olsun,

keyifliyken söylediğin türküyü hiç bulmadım.

Sokakta yürüdüğümüzde insanlar için biraz yüksek sesle bana dediğini hatırlıyor musun?

-  Sevincimizi çocuk gibi herkese bildirmek istemişsin.  -

Keşke onu rüyada bile aklıma getirseydim,

şimdi anlardım belki.

 

Her ne ise sensiz yıllarımda

yumuşak yabancı sana ait sözleri söylediğimde

sanki dilim diline bir kere daha değiyor gibi.

 

Kim bilir bir gün

daha da uzun yıllar sonra, bastonuma dayanarak

ak saçlı, geri kalan güzelliğimi de kaybetmiş olarak

aynı yokuş çıkıp aynı bahçeyle evi arıyorum.

-  Zorla gerçek olur böyle hayaller ama  -

yosunlu merdivende oturuyorsun, aksi külrengi bir adam,

güneşte.

Ağrıyan ayakların her zamanki gibi sabaha dek seni uyutmamıştı.

Kızgınca kaşların altından gelene göz atıyorsun.

Çok değiştin, aşkım, gülmek geliyor içimden ama

sana ulaşıyorum, yanağını tatlı bir biçimde dokunup

“Ben de seni” diye selam veriyorum,

“hayatım boyunca tek seni.”

 

Great poem abla. There are some little mistakes but they are not important. I hope you can send us more Turkish poems.

34.       gokuyum
5050 posts
 09 Nov 2012 Fri 09:39 pm

I like writing simple but striking poems. That is also because my English vocabulary is not vast Here is my new English poem:

 

POEM

Your absence is my old friend now

A blurry sulky shadow, nothing more

Every night, makes me remember anyhow

How I loved you and how I didn’t know.

 

If I said come today, would it be too late

After all those, have you still some desire?

Your coldness is what makes my heart melt

I am burning come freze me with your fire.

Henry, ms.yousra and tunci liked this message
35.       Shmmtx
2 posts
 09 Nov 2012 Fri 10:27 pm

The poems are nice even if they are not always grammatically correct - the feeling is there..

I´ve been hurt too.. but what I´ve learned is : Love does not cause pain. Expectation does. 

So if you can love without seeking anything in return, you will be free of pain 

36.       elenagabriela
2040 posts
 11 Mar 2013 Mon 01:19 pm

yüz ayak ile dans ediyor yağmur

toprakta, ağaçta, tenimde

yağmurun kokusunu hissedebilir misin?

yüz ayak ile dans ediyor yağmur

önce bir bulut gelip bana bakarken titredi

ne var sordum diye, başkasını çağırdı

üzerimde topladılar

haydi raks et, raks et dediler

yüz ayak ile dans ediyor yağmur

yağmur yağıp dans ediyor....



Edited (3/11/2013) by elenagabriela

37.       tunci
7149 posts
 11 Mar 2013 Mon 01:28 pm

 

Quoting elenagabriela

yüz ayak ile dans ediyor yağmur

toprakta, ağaçta, tenimde

yağmurun kokusunu hissedebilir misin?

yüz ayak ile dans ediyor yağmur

önce bir bulut gelip bana bakarken titredi

ne var diye sordum , başkasını [diğerlerini] çağırdı

üzerimde toplandılar

haydi raks et, raks et dediler

yüz ayak ile dans ediyor yağmur

yağmur yağıp dans ediyor....

 

Nice poem Elena.

 

elenagabriela liked this message
38.       elenagabriela
2040 posts
 11 Mar 2013 Mon 01:33 pm

sağol..burada yağmur yağıyor..o yüzden içimden geldi bu...

39.       tunci
7149 posts
 11 Mar 2013 Mon 01:37 pm

 

Quoting elenagabriela

sağol..burada yağmur yağıyor..o yüzden içimden geldi bu...

 

Yani sana ilham geldi..

 

elenagabriela liked this message
40.       elenagabriela
2040 posts
 11 Mar 2013 Mon 01:38 pm

 

Quoting tunci

 

 

Yani sana ilham geldi..

 

 

evet..bazen..

41.       tunci
7149 posts
 11 Mar 2013 Mon 01:39 pm

 

Yani "yağmurdan ilham aldın"  --->  You got inspired by rain.

 

elenagabriela liked this message
42.       elenagabriela
2040 posts
 11 Mar 2013 Mon 01:44 pm

evet evet...

şimdi müsait edersen bir sorum var

ben böyle yazdım - ne var sordum diye...

I wanted to say that because I asked them the clouds came...

 

teşkkürler....

..ve yağmur durdu.....bulutların arasında güneş çıktı

43.       tunci
7149 posts
 11 Mar 2013 Mon 01:54 pm

 

Quoting elenagabriela

evet evet...

şimdi müsait edersen bir sorum var

ben böyle yazdım - ne var sordum diye...

I wanted to say that because I asked them the clouds came...

 

teşkkürler....

..ve yağmur durdu.....bulutların arasında güneş çıktı

 

Then, instead of repeating "diye" twice [ne var diye sordum diye...] it is better to say " ne var diye sorduğum için......" ---> because I asked it [them] saying what´s the matter .....


elenagabriela liked this message
44.       elenagabriela
2040 posts
 11 Mar 2013 Mon 01:57 pm

hm...anladım..o zaman yazdıkların daha iyi {#emotions_dlg.flowers}

45.       elenagabriela
2040 posts
 11 Mar 2013 Mon 01:58 pm

 

Quoting tunci

 

 

Then, instead of repeating "diye" twice [ne var diye sordum diye...] it is better to say " ne var diye sorduğum için......" ---> because I asked it [them] saying what´s the matter .....


it is not poetic..

 

46.       tunci
7149 posts
 11 Mar 2013 Mon 02:00 pm

 

Quoting elenagabriela

 

it is not poetic..

 

 

Şiir yazmak gerçekten zor iş. Ama sende yetenek var.

 

elenagabriela liked this message
47.       elenagabriela
2040 posts
 11 Mar 2013 Mon 02:02 pm

 

 

Quoting tunci

 

 

Şiir yazmak gerçekten zor iş. Ama sende yetenek var.

 

 

çok teşekkür ederim..ama...çooooktan yazmamıştım

48.       tunci
7149 posts
 11 Mar 2013 Mon 02:05 pm

 

Quoting elenagabriela

 

 

 

çok teşekkür ederim..ama...çooooktandır yazmamıştım

 

çoktandır -> for long time

 

Rica ederim.


nemanjasrb and elenagabriela liked this message
49.       elenagabriela
2040 posts
 11 Mar 2013 Mon 06:05 pm

deli çocuk, rüzgar,

saçlarımla oynuyor

görmedin hala? kestim saçlarımı

çocuk değilim, büyüdüm artık...

deli çocuk - rüzgar -

saçların değil, düşlerinle oynuyorum

bana ver düşlerini

..ve mutluluğu geri al benden...

gokuyum and tunci liked this message
50.       elenagabriela
2040 posts
 13 Apr 2013 Sat 10:33 pm

..and the final..

 

Dur yağma yağmur
 Dur ağlama artık
 Görunmez bile de olsa
 Buradadır
  Bak
 Gözleri hala gözlerime bakar
 Kalbi kalbimi sarılıp uyuyor
 Iki melek gibi
 Yağma yağmur
 Ya da gözyaşlarım var acaba…

TheNemanja and gokuyum liked this message
51.       elenagabriela
2040 posts
 11 Jun 2013 Tue 09:39 am

Bulutların arasındayım

Gölge içimdedir

Gözlerim etrafıma bakarak hiç görmüyör

Ruhum gökyüzüya uçuyor

Hayal ediyorum.....

TheNemanja liked this message
52.       elenagabriela
2040 posts
 12 Jun 2013 Wed 09:19 am

Bir yıldız olsam pırıl pırıl parlasam

Ya da yağmur olsam toprağı ıslatsam

Bir çiçek olsam rengarenk  açsam

Ya da bir gölge olsam dünyayı siyah bir perde düşürsam

Ama insanım ve büsbütun olanlarıyım

Gözlerim yıldız gülüm bir çiçektir

Gözyaşlarım yağmurdur ....ruhum bir gölge....

(52 Messages in 6 pages - View all)
1 2 3 4 5 6
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner