Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T 2 E
1.       Traya
1 posts
 24 May 2012 Thu 04:48 am

Merhaba,

This is a great website, i love it. Thank u all. İ would like to practice reading Turkish and hope to get some help, lutfen

Can you plshelp w/ translation of the following:

İngiltere´nin en büyük kitapçılarından Waterstones, elektronik kitapların önlenemez yükselişi karşısında kayıtsız kalamayıp online kitap satış devi Amazon ile işbirliğine girdi. 30 yıldır İngiltere´nin pek çok şehrinde şubesi olan Waterstone, elektronik kitap ve e-kitap okuma cihazı satışına başlayacağını dün ´resmen´ duyurdu. Watersones, klasik kitapçı havasından çıkıp bir ´yenilenme´ olarak kabul ettiği bu kararıyla birlikte, kitap satış mağazasında ücretsiz internet erişimine imkân verecek. Bu sayede e-kitap meraklıları mağazanın içinden de e-kitap satın alabilecek. Böylece, internet sitelerinden çıkan e-kitaplar ve cihazlar, artık basılı kitapla birlikte aynı rafta yerini alıyor.

 

ThanxXxx

2.       Henry
2604 posts
 24 May 2012 Thu 05:06 am

Here is my attempt to start with

İngiltere´nin en büyük kitapçılarından Waterstones, 

elektronik kitapların önlenemez yükselişi karşısında kayıtsız kalamayıp

online kitap satış devi Amazon ile işbirliğine girdi.

From England´s biggest bookshops, Waterstones,

(Waterstones) has entered (into an agreement) in collabaratıon with online book selling giant Amazon,  

and wasn´t able to remain without joining in view of the unstoppable increase of electronic books.

Basically, Waterstones has signed an agreement with Amazon to sell E-books for Kindles (electronic pads for reading books, that save printing and paper costs)

read this Waterstone press release



Edited (5/24/2012) by Henry [added the rest of the sentence]
Edited (5/24/2012) by Henry [changed order]

3.       Henry
2604 posts
 24 May 2012 Thu 06:29 am

I´m not sure how much Turkish (or English) you know, but the section you picked is not simple for beginners. Hopefully you are an intermediate learner or better, so that you know basic Turkish sentence structures, and you are developing your understanding of more complex sentences.

There are many super helpful Turks here, who will assist you when they have the time.

Good luck with your learning.

4.       Henry
2604 posts
 24 May 2012 Thu 07:54 am

Another sentence to test me {#emotions_dlg.confused}

30 yıldır İngiltere´nin pek çok şehrinde şubesi olan Waterstone, elektronik kitap ve e-kitap okuma cihazı satışına başlayacağını dün ´resmen´ duyurdu.

For 30 years in numerous English cities there are branches of Waterhouse (bookstores), and  yesterday it would be heard ´officially´ that Waterhouse will start to sell electronic books and e-book reading devices

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented