Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Help for translation of song text, please
1.       satdagel
32 posts
 07 Jun 2012 Thu 12:02 am

This night has no sound and I am hugging you
on your face rain, hours you are under it
better this way otherwise I would see tears
I wouldn´t like to see you crying
and I try to find right words for you not to suffer,
but only silence can bring back our days together

Your parfum is every where, I still can smell it
and I remember our last hug before you went...

You will forget,

2.       Mali
33 posts
 07 Jun 2012 Thu 09:10 pm

This is my try, please wait for a native speaker´s confirmation.

 

Bu gecenin hiç sesi yok ve ben sana sarılıyorum

yüzünde yağmur, saatlerce altındasın

daha iyi böylece, yoksa gözyaşları görürdüm

senin ağlamanı görmek istemezdim

ve ben, acı çekmezsin diye doğru sözcükleri bulmaya calışıyorum

ama birlikte gecirdiğimiz günleri yalnızca sükunet geri getirebilir

 

Rayihan her yerdedir, hala onu koklayabilirim

ve gittiğinden önceki son sarıldığımızı hatırlıyorum

 

Sen unutacaksın



Edited (6/7/2012) by Mali
Edited (6/7/2012) by Mali

3.       satdagel
32 posts
 10 Jun 2012 Sun 02:10 pm

Grazie!!!

 

4.       Prashantsharma
34 posts
 10 Jun 2012 Sun 05:11 pm

Please can anyone tell me the ´´Keloğan´´ song´s lyrics??? Thanks in advance )

5.       Abla
2965 posts
 11 Jun 2012 Mon 08:57 am

Is this what you mean, Prashantsharma?

 

Keloğlan şarkısı

 

 

Ben bir garip Keloğlanım

Eşeğimin yok palanı

Varım yoğum doğruluktur

Hiç de sevmem ben yalanı

Bir kocakarı anam var

Birkaç tavuk bir de inek

Her gün konar kel kafama

Evsiz kalmış birkaç sinek"

Olmam kimseye kul köle

Halkın kulağı diliyim

Namertlere avuç açmam

Sivri akıllı biriyim

Keloğlanım budur özüm

Haram malda yoktur gözüm

Garip hakkını yiyene

Elbet vardır bir çift sözüm

gokuyum liked this message
6.       satdagel
32 posts
 11 Jun 2012 Mon 12:50 pm

What is the exact meaning of TABIKI?

Thank you so much!

7.       Abla
2965 posts
 11 Jun 2012 Mon 01:34 pm

´Of course.´

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
trk to english pls
britturk: thank you
Kargalar Gülüyor
AlphaF: ... ...
kadikoy/princess islands
harp00n: Here is magical city . Dont worry, you will enjoy during your ...
CANNONIZATION BY HUNDREDS
Abla: Why is it that we people like the role of a victim so much?
Urban Transformation (Kentsel Dönüşüm...
si++: Murat ... ... şu ... ... ... Levent, Bomonti ve hatta ... ....
please help trk to english translation pls
thehandsom: God knows why doctors would not give any medicine.. This is an...
Possessive suffix question
trip: I think I have found my ... in Lewis ... ... Turkish": "In the case o...
t2e pls
harp00n: Dont mention it
t2e
nessah: thanks it was beautiful
Turkish
Turkish2412: ... adım Almina,on beş ... gibi her zaman oyuncak ... g...
SMALL TRK TO ENG PLS
harp00n: Yes, it could be.
Some people are just too beautiful....
TimmyDX: Thanks alot for ... So does this sentence even make sense in ... or ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Vowel Rules

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Consonant Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Dalyan nature... Dalyan nature...

Picture by Tugce
Istanbul Istanbul

Picture by nemanjasrb
Yüreğim
(My Heart)

Poem by Cenk (cybernetics)
Bekleyenler İçin
(For the Ones Who are Waiting)

Poem by Ümit Yaşar Oğuzcan