Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
TURKISH to ENGLISH please :)
1.       traveladdict
51 posts
 22 Aug 2012 Wed 03:22 pm

hi please could you kindly translate this for me?

 

Adim bu Antalyaliyim barmenim buraya yeni geldim oylee kiz delisi bir insan degilm Sadece burada yeni Birr arkadas cevresi yapmak oylee yanlış seyler dusunuyorsan Beni silebilrsn Sen de dikkatimi celeb en buyuk sey altalyAli olman istersen tanisabliriz kafana gore

 

Thank you!

2.       Sir_Robalot
72 posts
 22 Aug 2012 Wed 04:48 pm

My attempt as a learner (separated the sentences in your original text):

 

My name is this/that is my name. I´m in Antalya. I´m a barman, and I came here quite recently. Hey girl, I´m not a crazy person. Meet a new friend in the neighborhood (think the word ´istiyorum´ was left out, in that case ´I just want to meet a new friend...). You have incorrect thoughts/it´s not as you think/suspect. You can delete me.

 

The rest is a bit above my level. Some sloppy writing (or slang) makes it even more difficult, so I give up on that

 

/Rob

Quoting traveladdict

hi please could you kindly translate this for me?

 

Adim bu. Antalyaliyim. barmenim, buraya yeni geldim. oylee kiz delisi bir insan degilm. Sadece burada yeni Birr arkadas cevresi yapmak. oylee yanlış seyler dusunuyorsan. Beni silebilrsn. Sen de dikkatimi celeb en buyuk sey altalyAli olman istersen tanisabliriz kafana gore

 

Thank you!

 

 



Edited (8/22/2012) by Sir_Robalot

3.       AlphaF
4978 posts
 22 Aug 2012 Wed 04:59 pm

Correct...sloppy and poor Turkish...

4.       traveladdict
51 posts
 22 Aug 2012 Wed 05:39 pm

Thank you haha yes he isn´t the sharpest tool in the box so i can imagine its difficult to translate! thank you guys! 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
please help trk to english translation pls
thehandsom: God knows why doctors would not give any medicine.. This is an...
Possessive suffix question
trip: I think I have found my ... in Lewis ... ... Turkish": "In the case o...
t2e pls
harp00n: Dont mention it
t2e
nessah: thanks it was beautiful
Turkish
Turkish2412: ... adım Almina,on beş ... gibi her zaman oyuncak ... g...
CANNONIZATION BY HUNDREDS
stumpy: The only reason there are so many saints is to provide us with more na...
kadikoy/princess islands
Johnk: We are spending 3 days in Kadikoy next month. We have stayed on the ot...
SMALL TRK TO ENG PLS
harp00n: Yes, it could be.
Some people are just too beautiful....
TimmyDX: Thanks alot for ... So does this sentence even make sense in ... or ...
english to turkish pls
britturk: ... thank you thank you thank you and THANK YOU X
E 2 T
harp00n: I agree, buddy
pofidiğim TR => EN
ahmet_a1b2: It is another stupid chat stuff and probably derived from ... Somes ar...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
Vowel Rules

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Major Vowel Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Introduction

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Alphabet

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Pronouns 1

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Consonant Harmony

Turkish lesson by admin
Level: beginner
Dalyan nature... Dalyan nature...

Picture by Tugce
Istanbul Istanbul

Picture by nemanjasrb
Yüreğim
(My Heart)

Poem by Cenk (cybernetics)
Bekleyenler İçin
(For the Ones Who are Waiting)

Poem by Ümit Yaşar Oğuzcan