Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Past perfect
1.       nifrtity
1807 posts
 05 Oct 2012 Fri 02:04 am

What the difference between bildim and biliyordum

why sometimes (iyor+di)

but sometimes (id) only

and I know (iyor) is present simple form

thanks in advance

2.       Abla
3648 posts
 05 Oct 2012 Fri 02:18 am

-Iyor shows that the action is continuous or progressive. It is not a present tense marker because present tense is unmarked.

 

Combined with the past tense marker -DI- it denotes a past tense action which was continuous or gradual. Like Kitap okuyordum ´I was reading a book/books, I took my time, it doesn´t matter if I completed it or not because it is not the issue here´.

 

 

nifrtity liked this message
3.       nifrtity
1807 posts
 05 Oct 2012 Fri 02:38 am

 

Quoting Abla

-Iyor shows that the action is continuous or progressive. It is not a present tense marker because present tense is unmarked.

 

Combined with the past tense marker -DI- it denotes a past tense action which was continuous or gradual. Like Kitap okuyordum ´I was reading a book/books, I took my time, it doesn´t matter if I completed it or not because it is not the issue here´.

 

 

 

Thanks very much Abla

4.       Henry
2604 posts
 05 Oct 2012 Fri 06:21 am

Hi Nifrtity, your heading says "Past perfect", but the tense you are writing about is called "past continuous" in English.

Click here for a site that explains this tense in English.

The past tense (di) is used when you are talking about something that has happened.

If something was happening continuously for a period, but was interrupted or has now stopped, you can use the past continuous tense (iyordu)

Araba çok hızlı gidiyordu, birden lastik patladı.

The car was going very fast, and suddenly the tyre burst. 

Another example

You were doing something continuously in the past (watching televizion), and something happened (your mother rang) which caused you to stop the continuous action.

was watching televizion when my mother called
Annem aradığında televizyon izliyordum .

The English past perfect tense (had .....ed) is often expressed by adding mişti in Turkish, but this is another subject that is not simple.



Edited (10/5/2012) by Henry [added example]
Edited (10/5/2012) by Henry [added more]

lana-, nifrtity and Abla liked this message
5.       nifrtity
1807 posts
 05 Oct 2012 Fri 03:45 pm

Quoting Henry

Hi Nifrtity, your heading says "Past perfect", but the tense you are writing about is called "past continuous" in English.

Click here for a site that explains this tense in English.

The past tense (di) is used when you are talking about something that has happened.

If something was happening continuously for a period, but was interrupted or has now stopped, you can use the past continuous tense (iyordu)

Araba çok hızlı gidiyordu, birden lastik patladı.

The car was going very fast, and suddenly the tyre burst. 

Another example

You were doing something continuously in the past (watching televizion), and something happened (your mother rang) which caused you to stop the continuous action.

was watching televizion when my mother called
Annem aradığında televizyon izliyordum .

The English past perfect tense (had .....ed) is often expressed by adding mişti in Turkish, but this is another subject that is not simple.

6.       nifrtity
1807 posts
 05 Oct 2012 Fri 03:46 pm

 

Quoting nifrtity

 

Thanks so much

7.       Henry
2604 posts
 05 Oct 2012 Fri 04:26 pm

It´s my pleasure to help another learner Smile

nifrtity liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked