Language |
|
|
|
-
|
10. |
28 Jan 2013 Mon 06:12 pm |
and by the way
kopmuş gidiyor seems to be a kind of idiom
can you explain more
çok teşekkürler
|
|
11. |
28 Jan 2013 Mon 06:38 pm |
can I translate..?
kopmuş gidiyor = break it to run
there is some identical in romanian but I dont know how could be translate in english...
|
|
12. |
29 Jan 2013 Tue 05:14 pm |
-
Edited (7/23/2016) by Yarvik364
|
|
13. |
29 Jan 2013 Tue 06:14 pm |
-
Edited (7/23/2016) by Yarvik364
|
|
14. |
29 Jan 2013 Tue 06:59 pm |
-
Edited (7/23/2016) by Yarvik364
|
|
15. |
29 Jan 2013 Tue 10:30 pm |
Of course, what else would we be doing over here? We´re all helping each other, aren´t we? Do you speak on behalf of Henry nowadays?
Robert, just as you do, people are allowed to comment and express opinions. I think your style of response will deter others from helping you in the future.
|
|
16. |
29 Jan 2013 Tue 11:24 pm |
bakmak
baktırmak: to have or let (one person) examine (another person, something)
yapmak
yaptırmak: to have (someone) make/do (something)
yemek
yedirmek: to get (someone, an animal) to eat (something)
bulmak
buldurmak: to help (someone) find (something)
I do not see a question anywhere in there
|
|
17. |
30 Jan 2013 Wed 07:49 am |
-
Edited (7/23/2016) by Yarvik364
|
|
18. |
30 Jan 2013 Wed 07:53 am |
-
Edited (7/23/2016) by Yarvik364
|
|
19. |
30 Jan 2013 Wed 10:31 am |
Your question: Name of this phenomenon?
Abla´s answer: causativity
Gokuyum´s answer: ettirgenlik
Henry´s answer: link to further explanation
The correct reply to these people is ´thank you´ not sarcastic comments.
Edited (1/30/2013) by Adam25
|
|
20. |
31 Jan 2013 Thu 06:09 pm |
YOU are incredibly immature!!!! Did your parents learn you to say: ´Thank you.´ ? When I was child,and when someone older gave me chocolate or some sweets,my parents were always saying:´Say ´Thank you´ to sir´. It´s really inappropriate to don´t say ´Thank you´,and it´s much more inappropriate to give sarcastic comments.
Edited (1/31/2013) by sanja87
|
|
|