Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Some idiomatic phrases
(45 Messages in 5 pages - View all)
1 2 3 [4] 5
30.       tunci
7149 posts
 13 Mar 2013 Wed 02:01 pm

 

"Yarım  elma  gönül [hatır] alma. "---> Literally " Half an apple taking the heart" which really means, " you can win people´s heart with small things [gestures, gifts ]. 

 

For example; Say, you visit your friend , If you just buy  him/her even a small present, you can win his/her heart. When you buy your friend a present, it doesn´t have to be an expensive thing. A small present or something that you made at home [cake] will make you win your friends heart. Because he /she will think that he/she is remembered and cared by you. Even if you can´t afford to buy something, then you can make a homemade cake to take that person. Your thinking will be appreciated by that person. 

Moha-ios, mom4maddi and elenagabriela liked this message
31.       elenagabriela
2040 posts
 24 Mar 2013 Sun 04:53 pm

fol yok yumurta yok = there is no aparent reason whatever

tunci liked this message
32.       tunci
7149 posts
 24 Mar 2013 Sun 07:33 pm

 

Dili damağına yapışmak

Literally ´ One´s tongue stick on upto his palate´ which means " Feeling [being] very thirsty  ".

Dilim damağıma yapıştı. ----> I am so thirsty that my mouth dried up.

Moha-ios and elenagabriela liked this message
33.       Rumiana
1 posts
 24 Mar 2013 Sun 07:39 pm

 

Quoting tunci

 

 

I am glad you like Turkish phrases, and in general your interest in Turkish Language. Good for you ! I always say, learning Turkish is a big investment as Turkish is getting more popular in the world day by day, I see people have big desire in Learning Turkish which makes us happy. 

The smilarity of phrases between languages are cool, that is may be because we as human beings react things in life in smilar ways and express them in different language. Thats because we all are the sons and daughters of  "Adam and Eve" Wink

 

I´m from Bulgaria and in Bulgarian language there are many words from Turkish language. So I find it very interesting to learn Turkish. But the structure of sentences is quite different. I notice that near the border areas much Turks understand Bulgarian, but Bulgarians do not understand Turkish. This is strange.

This is a very good idea to explain idioms. Greetings!

 

tancu, mom4maddi and tunci liked this message
34.       elenagabriela
2040 posts
 24 Mar 2013 Sun 09:04 pm

seni bir yerlerden gözüm ısıryor = you look familiar to me

Allah aşkına = for goodness sake

Allah bağışlasın = may God protect your child from harm

çoluk çocuk = wife and child, family



Edited (3/24/2013) by elenagabriela
Edited (3/24/2013) by elenagabriela

mom4maddi and tunci liked this message
35.       elenagabriela
2040 posts
 24 Mar 2013 Sun 10:04 pm

 

Quoting tunci

 

 

Dili damağına yapışmak

Literally ´ One´s tongue stick on upto his palate´ which means " Feeling [being] very thirsty  ".

Dilim damağıma yapıştı. ----> I am so thirsty that my mouth dried up.

 

we have something like this for "feeling very hungry" - one`s tummy stuck to his back

 

tunci liked this message
36.       elenagabriela
2040 posts
 25 Mar 2013 Mon 09:17 am

sayım suyum yok = (used by children) I`m not playing! (said angrily)

                                                    Let`s start the game over!

 

çıtı pıtı = delicate and lovely

 

tıklım tıklım dolu = very crowded

 

bana ne - I dont care!

sana ne-  you dont care!

kime ne- who`s care!

 

tövbe tövbe - never again!

 

çil yavrusu gibi dağılmak - to run away in every direction (for a group)

 

havadan sudan - random, randomly



Edited (3/25/2013) by elenagabriela
Edited (3/25/2013) by elenagabriela
Edited (3/25/2013) by elenagabriela
Edited (3/25/2013) by elenagabriela
Edited (3/25/2013) by elenagabriela
Edited (3/25/2013) by elenagabriela
Edited (3/25/2013) by elenagabriela

ahmet_a1b2, mom4maddi and tunci liked this message
37.       tunci
7149 posts
 25 Mar 2013 Mon 09:50 am

 

Can  kulağıyla  dinlemek ---- >  To hang on someone´s every word. To listen very carefully to what someone says. 

 

Şimdi beni can kulağıyla dinle ! ----> Listen to me carefully now ! 

 

Çocuk öğretmeninin söylediklerini  can kulağıyla dinledi ---> The child listened very carefully  to what his teacher said.

Moha-ios and elenagabriela liked this message
38.       elenagabriela
2040 posts
 25 Mar 2013 Mon 05:56 pm

su gibi akmak = (for time) to flow very quick

                   = to spend a lot of money

 

 

 

ağızını yerim = I like your talking style

 

 

canımın içi = my sweetheart



Edited (3/25/2013) by elenagabriela
Edited (3/25/2013) by elenagabriela

tunci liked this message
39.       elenagabriela
2040 posts
 26 Mar 2013 Tue 10:14 pm

güle güle kullan = said to someone who have bought new clothes

tunci liked this message
40.       elenagabriela
2040 posts
 28 Mar 2013 Thu 06:36 pm

beş para etmez = worthless

tunci liked this message
(45 Messages in 5 pages - View all)
1 2 3 [4] 5
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked