Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Gerunds
(12 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       tunci
7149 posts
 26 Apr 2013 Fri 11:56 am

 

Quoting si++

 

 

Oh tunci, dear bro,

 

I think you should step back and accept you are wrong.

 

I have a feeling that you misunderstand those top turkish language authorities and TDK.

 

I will seriously doubt that you cannot even undertand a simple sentence like this:

 

Gerund is verbal form that functions as a noun. This is the definition of gerund in English. So what would you call it in Turkish?

"isimfiil", no?

 

Dear Si++ , dear bro : 

 

We are talking about Zarf  fiil [ ulaç] not  isim fiil.  That is very simple..I don´t know why you don´t want to see that simple fact ? You are a clever man.

 

11.       si++
3785 posts
 26 Apr 2013 Fri 12:02 pm

 

Quoting tunci

 

 

Dear Si++ , dear bro : 

 

We are talking about Zarf  fiil [ ulaç] not  isim fiil.  That is very simple..I don´t know why you don´t want to see that simple fact ? You are a clever man.

 

 

OK then "Zarffiil" should not be called "gerund", right? Because the gerund definition of English talks about a verbal form that functions as a noun (not adverb).

 

Then it (i.e. "Zarffill") is called "gerundive" in English as I earlier said in this thread.

12.       Abla
3648 posts
 26 Apr 2013 Fri 12:17 pm

Grammatical terms are flexible. They must be because languages are different. There is a tradition of calling Turkish zarf fiiller gerunds and even though it is not quite logical  -  I understand it now thanks to si++  -  it does not harm as long as we agree. Similar inaccuracies occur in the grammar of many languages.

 

In my insignificant opinion leaving the gerund naming to isim fiil like in English and Latin would have made more justice to the structure of Turkish in which verbal nouns play an extraordinary role. But we play with these rules now.

 



Edited (4/26/2013) by Abla

(12 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented