Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
big ask pls translate letter :))))
1.       canimarab
544 posts
 15 Jun 2013 Sat 07:34 pm

D



Edited (7/24/2013) by canimarab

2.       ahmet_a1b2
392 posts
 15 Jun 2013 Sat 09:24 pm

Sevgili Melek


Yanıt vermene memnun oldum. Ailendekilerin çoğunun benden hoşlanmadığını biliyorum. Bunun için onları suçlayamam ama olayı sadece tek taraflı biliyorlar. Amcaların, Yılmaz ile birlikte olmama engel oldukları için kızgınım. Yılmaz’ı seviyorum ve hep seveceğim, üzgünüm sadece çünkü biz çok mutlu olabilirdik. Şimdi onun hayatı darmadağın oysa ben onun için çok daha iyi bir hayat hayal etmiştim.


Annenin vefat haberini aldığımda çok üzüldüm. Nur içinde yatsın. Elimde, içinde senin ve annenin olduğu bir video var, onu bulup dedenin adresine postalayacağım. Garip dede nasıl? Sık sık düşünüyorum onu çünkü o Yılmaz ile benim ilişkimize anlayış gösteren tek kişiydi.


Evlendiğini ve bir aile kurduğunu görmek ne kadar hoş. Kızların çok güzel. Maşallah. İnşallah herkes iyidir, özellikle de Egehan ve Nil..


Kendine iyi bak

Turkish2412 liked this message
3.       canimarab
544 posts
 15 Jun 2013 Sat 09:36 pm

lllllllllllll



Edited (7/24/2013) by canimarab

4.       Turkish2412
259 posts
 15 Jun 2013 Sat 09:48 pm

 

Quoting canimarab

Dear Melek,

I appreciate your response. I know I am not liked by most of the family.

I do not blame them for that but they only know one side of the story.

I just feel angry because your uncles stopped me and Yilmaz from being together. I love him, I always will and I just feel sad because we would have been so happy together. Now his life is a mess and I had hoped for a much better life for him.

I was deeply saddened to hear of the death of your mother. May she rest in Peace. I have a video of you and your mother, I will find it and send it to your Grandfathers Adress. How is your Grandfather Garip? I often think about him, he was the only person who understood Mine and Yilmaz´s relationship.

Its nice to see that you have married and had a family of your own. Your daughters are beautiful. Masallah. Hope everyone is well especially Egehan and Nil.

Take care

 

 

İ already started to translate before so here is my try also:

 

 

Sevgili Melek,

Senin cevabın takdir ediyorum.Aile beni sevmiyorlar,biliyorum.

Bunun için onlar suçlamıyorum ama sadece bir hikayenin tarafı biliyorlar.

Sadece senin amcana kızgınım çünkü benden Yılmaz boşandı.

Onu seviyorum,ve her zaman olacağım.Çok mutlu olabilirdiz ama artık bu mümkün değil ve bu yüzden çok üzgünüm.O daha iyi yaşanacak umuyordum amd şimdi onun hayatında bir kaos var.

Senin annen öldüğü duydum zaman çok üzüldüm.Allah onun ruhunu korusu.

Annenin ve senin bir videom var,Bu bulacağım ve senin büyükbabanın adresine göndereceğim.Büyükbaban Garip nasıl? Ben onu genelikle düşünüyorum.

Sadece o beni ve yılmaz anladı başka hiç kimse.

Evlendin ve kendi ailen var görmeye çok güzel.Kızların çok güzel,maşallah.umarım herkes iyi,özellikle Eğehan ve Nil.

 

Kendine iyi bak

 

 

Anyone can tell me if there is a lot mistakes?



Edited (6/15/2013) by Turkish2412
Edited (6/15/2013) by Turkish2412
Edited (6/15/2013) by Turkish2412

ahmet_a1b2 and canimarab liked this message
5.       canimarab
544 posts
 15 Jun 2013 Sat 09:51 pm

Thank you very much for your help 

 

Turkish2412 liked this message
6.       Turkish2412
259 posts
 15 Jun 2013 Sat 09:58 pm

 

Quoting canimarab

Thank you very much for your help 

 

 

Rica ederim Canim

canimarab liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked