Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / News articles, events, announcements

News articles, events, announcements

Add reply to this discussion
Bir Şiir
1.       AlphaF
5677 posts
 18 Jul 2013 Thu 09:06 am

Ezan Çiçekleri


Karartırsan günümüzü
Yanar ateşböcekleri
Unutursan dünümüzü
Açar Ezan Çiçekleri
Merhametin marazıyla
Tetiğin horozuyla,
Sıktığın biber gazıyla
Solmaz hazan çiçekleri

Işık İşgüden (Cumhuriyet Gazetesi)



Edited (7/18/2013) by AlphaF

2.       Kelowna
375 posts
 18 Jul 2013 Thu 05:15 pm

 

Quoting AlphaF

Ezan Çiçekleri

       Flowers


Karartırsan günümüzü

black          day
Yanar ateşböcekleri

flaming fire bugs

( flaming fireflies )


Unutursan dünümüzü

you forget


ar Ezan Çiçekleri

open  call to pray flowers


Merhametin marazıyla

compassion evil spirit


Tetiğin horozuyla,

trigger rooster
Sıktığın biber gazıyla

            pepper gas


Solmaz hazan çiçekleri

fadelessly  autum flowers

 

Işık İşgüden (Cumhuriyet Gazetesi)

it was fun trying but i had troubles with iyla  is this a for rhythum in the poem or does it have a meaning?

also some words I could not translate

wait for correction 

 



Edited (7/18/2013) by Kelowna

3.       gokuyum
5049 posts
 18 Jul 2013 Thu 05:24 pm

Ezan Çiçekleri

Ezan (call to prayer)  Flowers


Karartırsan günümüzü  If you blacken our day

black          day


Yanar ateşböcekleri       Firebugs flame

flaming fire bugs

( flaming fireflies )


Unutursan dünümüzü    If you forget our yesterday

you forget


ar Ezan Çiçekleri              Ezan flowers bloom

open  call to pray flowers


Merhametin marazıyla     By the illness of mercy

compassion evil spirit


Tetiğin horozuyla,    By the hammer of the trigger

trigger rooster
Sıktığın biber gazıyla  By the pepper gas you spray

            pepper gas


Solmaz hazan çiçekleri  Autum flowers don´t wilt.

fadelessly  autum flowers



Edited (7/18/2013) by gokuyum

Kelowna liked this message
4.       Kelowna
375 posts
 18 Jul 2013 Thu 06:21 pm

thank you

can you explain the iyla ?

next time I will do some word search

i thought horo was a turkey bird and it did not make sense

 

5.       gokuyum
5049 posts
 18 Jul 2013 Thu 06:29 pm

 

Quoting Kelowna

thank you

can you explain the iyla ?

next time I will do some word search

i thought horo was a turkey bird and it did not make sense

 

Actually it is not ıyla. Let me explain to you:

merhamet-in maraz-ı-y-la

-in is genetive suffix

is possesive suffix

-y is buffer letter

-la is vasıta (I dont know the proper translation) suffix. It means "with".

 

We call the hammer of trigger "rooster"



Edited (7/18/2013) by gokuyum

Kelowna liked this message
6.       Kelowna
375 posts
 18 Jul 2013 Thu 06:37 pm

 

Quoting gokuyum

 

Actually it is not ıyla. Let me explain to you:

merhamet-in maraz-ı-y-la

-in is genetive suffix

is possesive suffix

-y is buffer letter

-la is vasıta (I dont know the proper translation) suffix. It means "with".

 

We call the hammer of trigger "rooster"

 

we say cocking the gun which means to prepare the gun for firing  and I guess  rooster and cock are the same meaning in animal life 

and i missed the suffix and y buffer now it make sense

thank you

7.       gokuyum
5049 posts
 18 Jul 2013 Thu 06:39 pm

 

Quoting Kelowna

 

 

we say cocking the gun which means to prepare the gun for firing  and I guess  rooster and cock are the same meaning in animal life 

and i missed the suffix and y buffer now it make sense

thank you

 

You are welcome.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Individually Tailored Private Turkish Less...
sumrutemur: Do you want to learn Turkish? Do you want to improve your speaking, wr...
Short English>Turkish plz
Tazx1: Please can a Native speaker of Turkish translate the following sentenc...
E-T: Fasten your seatbelts this is going t...
harp00n: Emniyet ... ... bu; cehenneme yolculuk olacak.
What is the difference between this 2 sent...
harp00n: Actually, there are no difference between them.
Izmir?
og2009: Thank you very much : Çok ... ederiz
Alevi song translation?
Roja: I liked this a lot, but failed to understand some parts. Could anyone ...
Learn Turkish
ani_istanbul: Small groups or 1-1 * Classes also available on ... * Qualified, ......
A┼ča─č─▒daki c├╝mlede \"istersen\"in ne an...
BlackDays: Literally it means "if you ... But we sometimes use that ... like in t...
T-E: gisganiyeah and gidiyeah
mrdr: Hi, These are regional dialect and are not good Turkish. Eko...
10 Kas─▒m
Leo S: "E─čer bir gün benim ... bilimle ters ... bilimi ... "If somed...
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented
To be

Turkish lesson by admin
Level: beginner