Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Turkish Airlines - Bu Gurur Turkiyenin ??? [Question]
1.       Kuveytli
5 posts
 22 Jul 2013 Mon 10:46 pm

Merhaba, 

 

In the Turkish Airlines commercial, it said "Bu Gurur Turkiyenin" which means: This is the pride of Turkey

 

Shouldn´t it be "Bu Turkiyenin Gururu"? 

 

Are both correct? 

 

Then what about "End of the World" in Turkish?

 

Dunyanin Sonu 

or

Son Dunyanin

or both correct?

 

Teşekkurler

2.       gokuyum
5050 posts
 22 Jul 2013 Mon 10:55 pm

 

Quoting Kuveytli

Merhaba, 

 

In the Turkish Airlines commercial, it said "Bu Gurur Turkiyenin" which means: This is the pride of Turkey

 

Shouldn´t it be "Bu Turkiyenin Gururu"? 

 

Are both correct? 

 

Then what about "End of the World" in Turkish?

 

Dunyanin Sonu 

or

Son Dunyanin

or both correct?

 

Teşekkurler

Look at the positions of commas:

 

Bu gurur, Türkiye´nin  "This honor belongs to Turkey"

Bu, Türkiye´nin gururu "This is Turkey´s honor."

 

Dünyanın sonu "The end of the world"

Sonu dünyanın Word order is wrong. This can be only poetic. Not acceptable in written and daily speech.

 

Kuveytli liked this message
3.       Abla
3647 posts
 22 Jul 2013 Mon 11:03 pm

Quote: Kuveytli

"Bu Gurur Turkiyenin"

Just a little addition: my experience is the word order can mislead you but possessive structures usually don´t. In this case gurur cannot be connected to Türkiye´nin because if it was it would be marked with the possessive suffix.

gokuyum liked this message
4.       si++
3785 posts
 23 Jul 2013 Tue 09:46 am

 

Quoting Abla

 

Just a little addition: my experience is the word order can mislead you but possessive structures usually don´t. In this case gurur cannot be connected to Türkiye´nin because if it was it would be marked with the possessive suffix.

 

Not necessarily!

 

benim kız-ım = my daughter/girlfriend

benim kız = my daughter/girlfriend (possessive dropped, genitive left)

 

I would say:

Bu gurur Türkiyenin = This pride is Turkia´s

Türkiyenin gururu = Turkia´s pride

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
TLC servers hacked, all user emails & pass...
admin: We removed the user password data from the servers until the issue is ...
E-T: It´s one of the things on my bu...
gokuyum: No. It doesnt make sense. You can say ... yapmak istediğim bi...
T-E
og2009: DÜNYA TOPLUMU VE FELSEFE ... okul ... felsefe ... ....
Holidays in Turkey
: ...
24 HOUR FLASH SALE for learning Turkish e-...
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: ...
E-T: I see you have done this before?
harp00n: Bunu ... daha önce de ... Bu konuda iyi olduğun ç...
T-E
og2009: ...
T-E
og2009: ...
coronavirus
og2009: ...
OUR FRIENDS
og2009: ...
Coronavirus
harp00n: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented