Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Music, Singers and Lyrics

Turkish Music, Singers and Lyrics

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
BEN VARIM(AYTEN ALPMAN)
1.       dulce azul
51 posts
 05 Jul 2006 Wed 10:48 am

İNGİLİZCEYE ÇEVİREBİLİRMİSİNİZ? ÇOK GÃœZEL BİR ŞARKI





BEN VARIM



Söz: Fikret Şeneş / Müzik:
AYTEN ALPMAN - -


Bir akşam gözünde aşk tüterse
Geçmiş günler aklından geçerse
Kalbin bomboş ümitler biterse
Sen üzülme ben varım

Neler geçti kimbilir başından
Sevgi umdun hep başkalarından
Ağlama gidenlerin ardından
O giderse ben varım

Zaman durdu sanki
Beklerken seni
Ben bir tek sevgiye
Bağladım kalbimi

Ayrılmam istersen hiç yanından
Çağırsan gelirim çok uzaklardan
Eskiden korkadım yalnızlıktan
Korkmam sen varsın

2.       deli
5904 posts
 05 Jul 2006 Wed 02:31 pm

Ayrılmam istersen hiç yanından
Çağırsan gelirim çok uzaklardan
Eskiden korkadım yalnızlıktan
Korkmam sen varsın
i know its all in wrong oreder but,hey
i wont leave your side ever , if you dont want
if you call i will come from many distances
in the past i was afraid of loneleness
im not scared there is you

3.       deli
5904 posts
 05 Jul 2006 Wed 03:10 pm

Bir akşam gözünde aşk tüterse
Geçmiş günler aklından geçerse
Kalbin bomboş ümitler biterse
Sen üzülme ben varım
if one evening hold love in your eyes
if the past days ,pass through your mind
if hope ends , completely empties your heart
there is me dont you be sad :-S

4.       deli
5904 posts
 05 Jul 2006 Wed 03:22 pm

can i ask a huge favour of everyone who knows me, as you can see im desperately trying to attempt translations , i know they are most likely quite wrong ,but i wont give up until the fat lady sings but i would appreciate any one who has a few mins to spare to correct me, i know its alot to ask ,but hey deli needs help ,to name a few of my friends , oh i wont because you already know who you are dont you

5.       dulce azul
51 posts
 05 Jul 2006 Wed 04:21 pm

thanks for ur help and ur interest because you tried to translate this song
thank you again
nice to meet you deli

6.       deli
5904 posts
 05 Jul 2006 Wed 04:27 pm

nice to meet you to

7.       Ayla
0 posts
 05 Jul 2006 Wed 07:00 pm

I exist

if one evening love rises from your eyes
if past days cross your mind
if hope ends and your heart is completely empty
don't be sad, I exist

who knows which things went through your head
you have always hoped for love from others
don't cry after those who went away
if s/he goes, I exist

it's as if time has stopped
while I've been waiting for you
with an only love
I've tied my heart

I won't leave your side if you want
if you call I'll come from far away
once I used to fear loneliness
I'm not afraid, you exist

8.       dulce azul
51 posts
 10 Jul 2006 Mon 09:41 am

thank you very much for your interest and your help Ayla

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked