Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
please can help from english to turkish thanks
(13 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       AlphaF
5677 posts
 25 Sep 2013 Wed 03:00 pm

 

Quoting sammy2013

Nayda, i promise you i did not know this religious marriage meant nothing,in my mind it was a promise for us to get officially married . i was 4 years with this guy, i knew he was the man i would have children and spend all my life with..I would never had children or sleep with him, if i knew this marriage meant nothing and he was not honest  about this religious marriage..well this how one learns the hard way, men who decieve one and lie..but i never get married, i keep my promise to Allah in this  religious marriage i made and move on and take care my children..my little boy is my heart and soul, so he brings so much love in my life, Allah gave him for a reason to me and the baby i am pregnat with, Allah gives baby´s with reasons, so i see what this reason is...at least this guy will have  to answer to Allah not me..thank you all your comments..  Have a great day...

You can try to force him to pay for his kids thru legal courts, if you can prove that (a) he is their father, (b) that you have been lead into pregnacy trusting a false promise of marriage.

(a) is easy enough to prove thru genetic (medical) examinations, provided that the court rules so,

(b) may be hard to prove, unless you have witnesses., photographs, letters etc

I do not know further legal details to help you. I suggest you seek assistance from a competent lawyer, experienced in similar cases.

Good luck !

 



Edited (9/25/2013) by AlphaF

TheNemanja, sonskynliefde, elenagabriela and sammy2013 liked this message
11.       Elisabeth
5732 posts
 25 Sep 2013 Wed 03:38 pm

Such a sad story.  I don´t know that you did anything wrong except to be young and in love.  We have all been guilty of this at some point in our lives and I doubt you will ever make the same mistake.  Life can have some hard lessons.  Thank you for sharing your cautionary tale.  I hope that others will read it and learn to make better decisions.  I wish you luck.   

Nadya. and sammy2013 liked this message
12.       sammy2013
11 posts
 25 Sep 2013 Wed 04:45 pm

thnaks, you real friend..i do that, take care

13.       sonskynliefde
45 posts
 25 Sep 2013 Wed 08:21 pm

Real sad.. God answers our prays and i promise you he will answer to his wrongs one day before God. Good luck. My prays with you and your children. God bless{#emotions_dlg.angel}

(13 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked