Object -case ending- Verb
We hear with some actions people use more than one different noun case marking with the object which most of the time causes confusion for learners. Such as ;
Konuşmak - To talk, to speak
Onu konuştuk --> We talked about [the] him.
Accusative ending " O + n +u
------------------------------
Onunla konuştuk ---> We talked with him. [ We talked with him face to face ]
" suffix -la " with
------------------------------
Ona konuş[un] ! ----> Go and talk to him. [ Here , the person is bit in angry mood, saying Go and tell him, Go and talk to him, Go and tell this to him, not me !
Dative marking - e [a]
O + n + a
-------------------------------
Ondan konuştuk. ---> We talked about him.
Ablative marking. -dan
-------------------------------
inmek --> to go down, to descend
Merdivenleri inmek ---> To go down the stairs.
-----------------------------------
Merdivenlerden inmek ----> To go down [from ] the stairs.
They both are same action. When we ask the question " From where did you go down [ Nereden indin ? considering that there is also a lift in the building] then the answer has to be " Merdivenlerden indim " [ I got down from the stairs [by using the stairs ].
If the question was "Where are you now ? " then the answer can be " Hastanedeyim ,merdivenleri iniyorum " [ I am at the hospital and going down the stairs ".
==================================================
* And also people that have different dialects might use different case markings with the object. That´s because the understanding of how people see the action in their mind.
Such as ;
Atı bin --> Get on the horse --> This might sound weird according to standart Turkish, however, it sounds quite natural for people who live in a certain region with certain dialect.
Ata bin --> Get onto the horse --> This is standart Turkish.
|