Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E please
1.       aline12
33 posts
 04 Oct 2013 Fri 10:57 pm

hello..could you tell me what "sende bizdensin" means? 

thanks!

2.       sufler
358 posts
 05 Oct 2013 Sat 02:03 am

probably "you are also one of us"

aline12 liked this message
3.       sufler
358 posts
 05 Oct 2013 Sat 02:03 am

probably "you are also one of us"

4.       mehmet111
195 posts
 15 Oct 2013 Tue 10:44 pm

Doğru yazım (correct orthography) : "Sen de bizdensin."

Doğrudan çeviri (direct translation) : "You are from us, too."

Normal çeviri (normal translation): "You are someone of us."

aline12 liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented