Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
translation please
1.       nazarnazar
61 posts
 08 Oct 2013 Tue 11:23 am

Hello Baba,

It is so fantastic to finally be able to contact you. Sever gave me your number.

I am so happy that we set the date to marry next year.

I know he was concerned that you would not accept our relationship & this is the reason he hid it from you for so long I am just glad that after 5 years there is no more secrets. I would just like to say, I love your son his happiness is everything to me and I am so proud to be the one who will be his wife, I will look after him and live for his happiness . I am looking forward to meeting all of the family in May. If there is anything you would like from here please let me know, it would be a pleasure to bring it for you.  



Edited (10/8/2013) by nazarnazar

2.       harp00n
3989 posts
 08 Oct 2013 Tue 05:12 pm

 

Quoting nazarnazar

Hello Baba,

It is so fantastic to finally be able to contact you. Sever gave me your number.

I am so happy that we set the date to marry next year.

I know he was concerned that you would not accept our relationship & this is the reason he hid it from you for so long I am just glad that after 5 years there is no more secrets. I would just like to say, I love your son his happiness is everything to me and I am so proud to be the one who will be his wife, I will look after him and live for his happiness . I am looking forward to meeting all of the family in May. If there is anything you would like from here please let me know, it would be a pleasure to bring it for you.  

 

Merhaba Baba.

Sonunda sizinle iletişime geçebilecek olmak harika birşey. Numaranaı Sever verdi. Gelecek yıl evlenmek üzere bir tarih ayarladığımız için çok mutluyum.

Sizin ilişkimizi onaylamayacağınızı düşünüp, kaygılanıyordu ve bu yüzden bunu sizden uzun süre gizledi. 5 yıl sonrada olsa, artık başka sır olmayacağı için çok memnunum. Sadece, oğlunuzu çok sevdiğimi, onun mutluluğunun benim için herşey olduğunu ve onun eşi olacağım için gurur duyduğumu söylemek istedim. Mayıs ayında tüm aile ile tanışmak için sabırsızlanıyorum. Eğer buradan istediğiniz birşey varsa lütfen bana bildirin. onu size getirmek benim için zevk olacak.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
Leo S: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Leo S: It´s one of the things on my bucket list.
E-T: They are in it for the money, and not...
Leo S: They are in it for the money,not for altruistic ... they main ...
E-T: I don´t think they know all the fact...
Leo S: I ... think they know all the facts of the case and during the course ...
E-T: You have to consider the effect it wi...
Leo S: You have to consider the effect it will have on your loved ones
muhtemelen olasılıkla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kasım
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakkÄ...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Berk

Story by erdinc