Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
To Turkish translation
1.       honeycheerios
57 posts
 10 Oct 2013 Thu 01:37 am

Translation help needed for a friend of mine. I hope my TC friends can help!

 

We just got home, we spent all afternoon in the hospital. I accidently cut my finger while peeling potatoes.

I am alright now. I got some pills I can take if the stiches hurts.

 

My mother went down to one of our neighbours and when she came home I had already fainted. Thankfully xxxx´s husband was home and could take us to the hospital.

 

It is not as bad as you may think though. I don´t like to see blood and when I saw all the way through to the bone and all the blood I fainted but only for a couple of minutes. There is no need to worry!!

 

I miss talking to you over the phone but I am not sure it is likewise. I hope you know that if there is someone else I respect that.

 

 



Edited (10/10/2013) by honeycheerios
Edited (10/10/2013) by honeycheerios

2.       Turkish2412
259 posts
 10 Oct 2013 Thu 03:58 am

 

Quoting honeycheerios

Translation help needed for a friend of mine. I hope my TC friends can help!

 

 

 

We just got home, we spent all afternoon in the hospital. I accidently cut my finger while peeling potatoes.

 

Biz şu anda eve geldik, Bütün öğleden sonrayı hastanede geçirdik. Patatesleri soyarken yanlışlıkla parmağımı kestim.

 

I am alright now. I got some pills I can take if the stiches hurts.

 

Şimdi iyiyim. Bazi hapları aldım ve parmağımda acı olursa onları alabilirim.

 

My mother went down to one of our neighbours and when she came home I had already fainted. Thankfully xxxx´s husband was home and could take us to the hospital.

 

Annem komşumuza gitti ve onun geri dönduğu zaman zaten baygınlık geçirdim.Mutlulukla xxxx´in,ın,un,ün kocası evdeydi ve bizi hastaneye götürebilirdi. 

 

 

It is not as bad as you may think though. I don´t like to see blood and when I saw all the way through to the bone and all the blood I fainted but only for a couple of minutes. There is no need to worry!!

 

Düşünebildiğin kadar kötü değildi. Ben kanı görmek sevmiyorum, kemiğe bütün yol boyunca ve tüm kanı görduğum zaman bayıldım ama sadece birkaç dakika içinde. Merak etmek için hiç gerek yok!

 

 

I miss talking to you over the phone but I am not sure it is likewise. I hope you know that if there is someone else I respect that.

 

Telefonda bizim konuştuğumuzu özlüyorum, ama eğer senin aynı düşüncen varsa emin değilim. Hayatında bir başkası varsa buna saygı duyacağımı biliyorsundur umarım.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This is my try, i hope some native speaker can show mistakes

 



Edited (10/10/2013) by Turkish2412
Edited (10/10/2013) by Turkish2412
Edited (10/10/2013) by Turkish2412
Edited (10/10/2013) by Turkish2412
Edited (10/10/2013) by Turkish2412
Edited (10/10/2013) by Turkish2412
Edited (10/10/2013) by Turkish2412
Edited (10/10/2013) by Turkish2412

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
TUR-ENG thank you...
Poeta: Benim cennetim bana bakan ...
TURK-ENG. .THX...
Poeta: Ey ... en çok ... aln覺m覺n yaz覺s覺, ahiretimin meyvesi ... Du...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked