Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T please my attempt
1.       Mysty
319 posts
 16 Oct 2013 Wed 12:49 pm

Ne zaman Turkiyeden döneceksin?

When are you are returning from Turkey?

Thank you

2.       elenagabriela
2040 posts
 16 Oct 2013 Wed 01:19 pm

ne zaman Türkiye`den geri döneceksin

3.       Mysty
319 posts
 16 Oct 2013 Wed 01:27 pm

elena thank you

4.       mehmet111
195 posts
 17 Oct 2013 Thu 10:19 pm

Ne zaman Turkiyeden döneceksin?



I tried to explain the word order and emphasizing here:


let´s go on.


Türkiye´den ne zaman döneceksin?


"ne zaman"ı vurgulamak istiyorsan onu yüklemin önüne koy. Çünkü Türkçede vurgu, yüklemin önündedir. (If you want to emphasize the element "ne zaman", put it in front of the predicate. Because, in Turkish, the stress is in front of the predicate.)


Bu arada... Özel isimden sonra çekim eki getirirsen, o eki kesme işaretiyle ayırmak zorundasın. Kural. İstisnalar dil isimleri ve "-li" eki. (By the way... You ought to separate the inflectional suffix if you bring it after a proper noun. It´s rule. The exceptions are the language names and the suffix "-li".)


Türkçe+de(locative)--------------->Türkçede (in Turkish)

Hollanda+lı+sın-------------------->Hollandalısın (You are Dutch.)

Türkiye+in(genitive)--------------->Türkiye´nin (of Turkey)

Mehmet+i(accusative)------------->Mehmet´i (Mehmet (acc.))


5.       Mysty
319 posts
 18 Oct 2013 Fri 01:42 am

Mehmet111 thank you so much!

mehmet111 liked this message
Add reply to this discussion

Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: 襤f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. 襤 assume ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented