Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E PLEASEEE
1.       aline12
33 posts
 19 Nov 2013 Tue 02:17 am

hello guys does someone kwnos whats this means: "ben kizdan birsey istemiyordum"...."onu kaybetmedim"..."kiz laftan anlamak istemiyodu" 

2.       foka
597 posts
 19 Nov 2013 Tue 11:06 am

my try but wait for experts

Quoting aline12

hello guys does someone kwnos whats this means: "ben kizdan birsey istemiyordum" (I didnt want anything from her)...."onu kaybetmedim"(i didnt lose it) .."kiz laftan anlamak istemiyodu" (girl doesn`t want to understand what saying about)

 

 

aline12 liked this message
3.       gokuyum
5050 posts
 19 Nov 2013 Tue 01:04 pm

 

Quoting foka

my try but wait for experts

 

 

Kız laftan anlamak istemiyordu. 

We can translate it like this:  The girl didnt want to listen to what I said.

 



Edited (11/19/2013) by gokuyum

aline12 liked this message
4.       tomac
975 posts
 19 Nov 2013 Tue 10:33 pm

 

Quoting gokuyum

 

Kız laftan anlamak istemiyordu. 

We can translate it like this:  The girl didnt want to listen to what I said.

 

 

I checked "laftan anlamak" phrase on tureng.com and the translation for it is "listen to reason".

Does it mean that here he tried to explain, or convince girl to do something, and she didn´t listen to him? Or does it simply mean that he was talking about something (not necessarily trying to persuade her to do anything - perhaps just talking on some topic, like weather ) and she didn´t want to listen to it?

aline12 liked this message
5.       elenagabriela
2040 posts
 19 Nov 2013 Tue 10:37 pm

I think it is the same thing....whatever he told she didnt listen..it is enough

I guess in turkish, like in other languages, there are different forms to express something, depends what do you want to stress...

aline12 liked this message
6.       AlphaF
5677 posts
 20 Nov 2013 Wed 03:29 pm

Laftan anlamak 

 

LITERAL MEANING       "to understand words", "to understand what she is told"

FIGURATIVE MEANING  "to do as one is told", "to obey"

 

"kız laftan anlamak istemiyordu" does not ,in this context, mean "she did not want to listen" or "she did not understand speech" (she is neither dumb nor deaf), she just did not want to take the order or "do as she was told"

 



Edited (11/20/2013) by AlphaF

tomac liked this message
7.       tomac
975 posts
 20 Nov 2013 Wed 09:42 pm

Thank you for explanation, AlphaF - much appreciated!

8.       gokuyum
5050 posts
 23 Nov 2013 Sat 07:52 pm

"laftan anlamak" is not about obeying an order. It can be translated as "to listen to reason" as tomac said. I translated it "girl didnt want to listen to him" thinking that girl behaving irrational.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented