Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Meaning of ´halini´
1.       Adam25
369 posts
 20 Nov 2013 Wed 12:17 am

Can anyone tell me the translation for this word in the following dialogue?

"Keşke görebilseydin!  Yeterince parası yoktu zannediyorum!  Halini görseydin gülerdin."

I understand it as ´If only you could have seen!  I don´t think he had enough money!  If you had seen, you would have laughed´ but don´t see how the word ´halini´ fits (I know it´s not a proper name).

Many thanks in advance to anyone shedding some light for me.

 

 

 

2.       lana-
352 posts
 20 Nov 2013 Wed 12:39 am

 

Quoting Adam25

Can anyone tell me the translation for this word in the following dialogue?

"Keşke görebilseydin!  Yeterince parası yoktu zannediyorum!  Halini görseydin gülerdin."

I understand it as ´If only you could have seen!  I don´t think he had enough money!  If you had seen, you would have laughed´ but don´t see how the word ´halini´ fits (I know it´s not a proper name).

Many thanks in advance to anyone shedding some light for me.                  

 

Hal-state, situation

(Onun) hali-n-i / his, hers situation 

 

 

 

 

3.       lana-
352 posts
 20 Nov 2013 Wed 12:39 am

 

Quoting Adam25

´

 

 

 

 



Edited (11/20/2013) by lana- [du ]
Edited (11/20/2013) by lana- [double post]

4.       AlphaF
5677 posts
 20 Nov 2013 Wed 08:35 am

Your understanding and translation are both correct.

5.       Adam25
369 posts
 20 Nov 2013 Wed 11:03 am

Çok sağol -lana ve AlphaF

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: 襤f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahats覺z
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. 襤 assume ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked