Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
dört ayağı havada eşelenen...
1.       sufler
358 posts
 23 Nov 2013 Sat 12:06 am

Merhaba.

I found this sentence as an example how to practically use the verb "eşelenmek":

"İleride, ilkbahar keyfi içinde, dört ayağı havada eşelenen boz merkebi görüyor musunuz?"

 

But I have almost no clue what can mean...

"Do you see the gray donkey which is digging through four legs in the air later on"?

That´s a total non sense..

2.       tunci
7149 posts
 23 Nov 2013 Sat 01:37 pm

 

Quoting sufler

Merhaba.

I found this sentence as an example how to practically use the verb "eşelenmek":

"İleride, ilkbahar keyfi içinde, dört ayağı havada eşelenen boz merkebi görüyor musunuz?"

 

But I have almost no clue what can mean...

"Do you see the gray donkey which is digging through four legs in the air later on"?

That´s a total non sense..

 

The person is describing a donkey which is  further up.

 Can you see  [there is] a gray donkey further up  in a spring mood [enjoying the spring] having his four legs up in the air scratching about [digging about] ?


"İleride, ilkbahar keyfi içindedört ayağı havada eşelenen boz merkebi görüyor musunuz?"

3.       sufler
358 posts
 23 Nov 2013 Sat 01:40 pm

Ohh, thanks.

But actually, from this description I can´t imagine what the donkey was really doing

If he has 4 legs in the air, so what is he standing on??

4.       tunci
7149 posts
 23 Nov 2013 Sat 01:57 pm

 

Quoting sufler

Ohh, thanks.

But actually, from this description I can´t imagine what the donkey was really doing

If he has 4 legs in the air, so what is he standing on??

 

Obviously he is not standing, He is laying on his back with his legs pointing the air playing He is joyful and  just enjoying the spring.



Edited (11/23/2013) by tunci

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most liked