Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
T to E please:D
1.       aline12
33 posts
 04 Dec 2013 Wed 03:12 am

hello, could someone please translate me this sentences:   

-1. kiz anlamak istemiyo;

-2. ne yapcami sasirdim;

-3. sen kizin kaderini bilmiyosun;

-4. ondan kiza acidim 

   ? 

 

thank you very much: )  

2.       Henry
2604 posts
 04 Dec 2013 Wed 05:53 am

 

Quoting aline12

hello, could someone please translate me this sentences:   

-1. kiz anlamak istemiyo;

-2. ne yapcami sasirdim;

-3. sen kizin kaderini bilmiyosun;

-4. ondan kiza acidim 

   ? 

 

thank you very much: )  

 

 

my attempt, with my guess at Turkish corrections

-1. kiz anlamak istemiyo;

kız anlamak istemiyor

The girl doesn´t want to understand.

-2. ne yapcami sasirdim;

ne yapacağımı şaşırdım

I don´t know what I will do

-3. sen kizin kaderini bilmiyosun;

sen kızın kaderini bilmiyorsun

You don´t know your girl´s destiny

-4. ondan kiza acidim 

 

ondan kıza acıdım

that´s why I feel sorry for her



Edited (12/4/2013) by Henry [corrected -1.]

aline12 liked this message
3.       gg123
6 posts
 04 Dec 2013 Wed 05:58 am

-1. kiz anlamak istemiyo;The girl do not want to understand.-2. ne yapcami sasirdim;I do not know what to do.-3. sen kizin kaderini bilmiyosun;-Don´t you know the girls fate? -4. ondan kiza acidim That is why i feel sorry for the girl.

aline12 liked this message
4.       aline12
33 posts
 06 Dec 2013 Fri 05:03 am

could you also translate me this please :"simdi yani her acidiginda,gitcen kiza"? 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented