Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E please help
1.       Jackson23
15 posts
 23 Dec 2013 Mon 02:50 pm

It´s quite long but I hope someone will help me about it.

Mimar Sinan´ın 80 yaşında yaptığı ve "ustalık eserim" dediği anıtsal yapı osmanlı-Türk sanatının ve dünya tarihinin başyapıtlarındandır. Yapıtının mülkiyeti Sultan Selim Vakfındadır. Edirne-Merkez Yeni Mahallededir. Edirne´nin ve Osmanlı İmparatorluğu´nun simgesi olan cami, kentin merkezinde, Eskiden Sarıbayır ve Kavak Meydanı denilen yerdedir. Çok uzaklardan dört minaresi ile göze çarpan yapı, kurulduğu yerin seçimiyle, Mimar Sinan´ın aynı zamanda usta bir şehircilik uzmanı olduğunu göstermektedir. Kesme taştan yapılan cami iç bölümüyle 1.620 m2´lik, tümüyle 2475 m2´lik bir alanı kaplar. Mimarlık tarihinde en geniş mekana kurulmuş yapı olarak nitelenen Selimiye Camisi, yerden yüksekliği 43.28 m. olan, 31.30m. çapındaki kubbesiyle ilgi çeker. Ayasofya´nınkinden
daha büyük olan kubbe, 6 m. genişliğindeki kemerlerle birbirine bağlanan 8 büyük payeye oturur. Köşelerde dört mihrap yerinde bir yarım kubbe merkezi kubbeyi destekler. Yapıyı, kubbe kasnağında 32 küçük pencereyle, yüzlerdeki üst üste 6 dizide çok sayıdaki pencere aydınlatmaktadır. Mimar Sinan´ın yarattığı 8 dayanıklı cami planının en başarılı örneğidir. Önünde 18 kubbe ve 16 sütünla çevrili revak bulunmaktadır. Ortada mermerden zarif bir şadırvan vardır, son cemaat yeri, kalın yuvarlak 6 sütun üzerine 5 kubbelidir. Mermer işlemeli giriş kapısının üzerindeki kubbe yivli, diğerleri düzdür. Caminin 3.80 m. çapında, 70.89 nç yüksekliğindeki üçer şerefeli dört zarif minaresi vardır. Giriş yönündeki şerefelere tek yolla, diğer ikisinde ise şerefeye ayrı ayrı yollardan çıkılmaktadır Cami, mimari özelliklerinin erişilmezliği yanında taş, mermer, çini, ahşap sedef gibi süsleme özellikleriyle de son derece önemlidir. Mihrap ve minberi mermer işçiliğinin başyapıtlarındandır.

2.       Kelowna
375 posts
 23 Dec 2013 Mon 06:12 pm

here is a google translation which seems pretty good

Mimar Sinan´s 80 years old, which he called " my masterpiece " The monumental structure in the Ottoman-Turkish art and one of the masterpieces of world history . Artwork is property of Sultan Selim Foundation . Edirne- Central is a new neighborhood . Edirne, the mosque is a symbol of the Ottoman Empire , in the center of the city , where the past is called Sarybay and Poplar Square . Very far away from conspicuous structure with four minarets , was established by the selection of the location , Mimar Sinan is also a city planning expert shows . 1620 m2 with the interior of the mosque made ​​of cut stone , completely covers an area of ​​2475 m2 . Architecture was established on the widest place on the structure of the Selimiye Mosque which is regarded , 43.28 m height from the ground . which , 31.30 . diameter dome with interest. Ayasofya´nınkindendah large dome , 6 m. connected by wide arches sits on eight large piers . A half-dome over the central dome of the four corners of the altar support. Structure drum of the dome of the 32 small windows , set of 6 in a row on the faces numerous windows are illuminated. Mimar Sinan mosque plan created by the most successful examples of proof is 8 . Front porches are surrounded by 16 columns and 18 domes . There is an elegant marble fountain in the middle , portico , thick round 5 of 6 columns on the dome. Marble inlaid fluted dome above the entrance door , others are straight. The mosque 3.80 m. in diameter, 70.89 pressure high four elegant minarets has three balconies . The only entry towards balcony on the  side , while the other two are balconies are accessed from different ways  Mosque , architectural features besides the stone, marble, tile, wood with decorative features such as mother-of-pearl are also extremely important . Marble altar and the pulpit is one of the masterpieces of craftsmanship .

Jackson23 liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Berk

Story by erdinc