Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T-E May anyone help with this? Thank you.
1.       Lololooo
44 posts
 15 Jan 2014 Wed 03:32 am

"Bu vakte kadar kendimle ettiğim savaşları bir ben bilirim"

Thanks in advance to whoever helps me with this.  

2.       gokuyum
5049 posts
 15 Jan 2014 Wed 03:50 am

 

Quoting Lololooo

"Bu vakte kadar kendimle ettiğim savaşları bir ben bilirim"

Thanks in advance to whoever helps me with this.  

 

Only I know the fights I have fought against myself untill now.

Lololooo liked this message
3.       Lololooo
44 posts
 15 Jan 2014 Wed 05:08 am

Thank you a lot gokuyum.
I have another question. Does "Zoru sevmek güzeldir" mean tough love is beautiful? Or to love by force is beautiful? 

& this:
"Sen olup başkasından olmayan, işte benim için bu."



Edited (1/15/2014) by Lololooo

4.       gokuyum
5049 posts
 15 Jan 2014 Wed 06:44 am

 

Quoting Lololooo

Thank you a lot gokuyum.
I have another question. Does "Zoru sevmek güzeldir" mean tough love is beautiful? Or to love by force is beautiful? 

& this:
"Sen olup başkasından olmayan, işte benim için bu."

 

It means: It is beautiful to love the tough.

 

I dont understand the second sentence. It doesnt make sense. So I cant translate it.

Lololooo liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: Fasten your seatbelts this is going t...
harp00n: Emniyet ... ... bu; cehenneme yolculuk olacak.
What is the difference between this 2 sent...
harp00n: Actually, there are no difference between them.
Izmir?
og2009: Thank you very much : Çok ... ederiz
Alevi song translation?
Roja: I liked this a lot, but failed to understand some parts. Could anyone ...
Learn Turkish
ani_istanbul: Small groups or 1-1 * Classes also available on ... * Qualified, ......
A┼ča─č─▒daki c├╝mlede \"istersen\"in ne an...
BlackDays: Literally it means "if you ... But we sometimes use that ... like in t...
T-E: gisganiyeah and gidiyeah
mrdr: Hi, These are regional dialect and are not good Turkish. Eko...
10 Kas─▒m
Leo S: "E─čer bir gün benim ... bilimle ters ... bilimi ... "If somed...
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented