Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
english to turkish please
1.       Milah
89 posts
 30 Jan 2014 Thu 05:23 pm

Could someone pls help translating the following:

 

"she is so beautiful"

 

"every time she is looking more beautiful"

 

Thanks in advance,

Milah

2.       Turkish2412
259 posts
 30 Jan 2014 Thu 06:37 pm

 

Quoting Milah

Could someone pls help translating the following:

 

"she is so beautiful"

O çok güzel

 

"every time she is looking more beautiful"

Her zaman güzel görünüyor.

 

Thanks in advance,

Milah

my try

 



Edited (1/30/2014) by Turkish2412

Milah liked this message
3.       Milah
89 posts
 30 Jan 2014 Thu 07:54 pm

Thank you

Turkish2412 liked this message
4.       Henry
2603 posts
 31 Jan 2014 Fri 04:23 am

 

Quoting Turkish2412

 

my try

"every time she is looking more beautiful"

Her zaman daha güzel görünüyor.

I think it needs a small correction

 

Turkish2412 liked this message
5.       mehmet111
195 posts
 31 Jan 2014 Fri 01:56 pm

 

Quoting Milah

Could someone pls help translating the following:

 

"she is so beautiful"

 

"every time she is looking more beautiful"

 

Thanks in advance,

Milah

 

o (he/she/it)

çok (1very, 2much, 3too)

güzel (1beautiful, 2nice)

 

O çok güzel. (She is very beautiful.)

http://www.turkishclass.com/turkish_lesson_331 syntax

 

her (every), zaman (time)

daha güzel (more beautiful)

http://www.turkishclass.com/turkish_lesson_287 (comparative and superlative mood of the adjectives)

görmek (to see)

 

gör+n(reflexive)+mek---------------->görünmek (1to seem, to look, 2to appear)

gör+n+r(present simple)------------->görünür (she seems, she looks, she appears)

 

Her zaman daha güzel görünür. (She always looks more beautiful.)

 

http://www.turkishclass.com/turkish_lesson_343 (reflexive)

 

Turkish2412 liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: 襤f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahats覺z
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. 襤 assume ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented