Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Translation from T to E please
1.       eremel
23 posts
 30 Jan 2014 Thu 10:21 pm

valla dusunmeden yapamiyom artik

galiba bende aynen oyle yaptim

ama cocuk olunca elin kolun bagli oluyo ozgurlugun elinden alini yo sanki eger cocuklar olmasaydi ben bunlarin hic birine katlanmazdim

iste bende gecmiste dogru insana yanlis yaptim belkide icindeki his o yuzden  diyo keske gecmise done bilseydimdiye



Edited (1/30/2014) by eremel

2.       lana-
352 posts
 30 Jan 2014 Thu 11:27 pm

 

Quoting eremel

valla dusunmeden yapamiyom artik

galiba bende aynen oyle yaptim

ama cocuk olunca elin kolun bagli oluyo ozgurlugun elinden alini yo sanki eger cocuklar olmasaydi ben bunlarin hic birine katlanmazdim

iste bende gecmiste dogru insana yanlis yaptim belkide icindeki his o yuzden  diyo keske gecmise done bilseydimdiye

 

valla dusunmeden yapamiyom artik honestly I cant do without thinking anymore

galiba bende aynen oyle yaptim I guess me too I did same like that

ama cocuk olunca elin kolun bagli oluyo ama when there is child your arms your hands are tied

 ozgurlugun elinden alini your freedom is taken from your hands

yo sanki eger cocuklar olmasaydi ben bunlarin hic birine katlanmazdim if there were no children I wouldn’t tolerate none from these

iste bende gecmiste dogru insana yanlis yaptim See in the past me too I did wrong (things) to right person

 

belkide icindeki his o yuzden  diyo keske gecmise done bilseydim diye  maybe that’s why inside feeling is saying I wish I could go back to the past 

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented