Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish to English, please. I would be very grateful :)
1.       Marina90
3 posts
 05 Feb 2014 Wed 08:53 pm

Can someone please translate this to English ?
Milonga´ya gidenlerden

Thank you so much !!!!
Best regards, Marina 

2.       gokuyum
5049 posts
 05 Feb 2014 Wed 09:49 pm

 

Quoting Marina90

Can someone please translate this to English ?
Milonga´ya gidenlerden

Thank you so much !!!!
Best regards, Marina 

 

It would be better if you gave the whole sentence. Here is the tranlation:

From the ones who went to Milonga......

3.       Marina90
3 posts
 05 Feb 2014 Wed 10:04 pm

Thank You so much !!! Fits the context perfectly !

4.       gokuyum
5049 posts
 05 Feb 2014 Wed 10:06 pm

 

Quoting Marina90

Thank You so much !!! Fits the context perfectly !

 

Okay. No problem then

5.       elenagabriela
2040 posts
 06 Feb 2014 Thu 08:21 am

Milonga is a term for a place/ event where tango is danced, and also reffer to a musical genre

ahmet_a1b2 and gokuyum liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
Leo S: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Leo S: It´s one of the things on my bucket list.
E-T: They are in it for the money, and not...
Leo S: They are in it for the money,not for altruistic ... they main ...
E-T: I don´t think they know all the fact...
Leo S: I ... think they know all the facts of the case and during the course ...
E-T: You have to consider the effect it wi...
Leo S: You have to consider the effect it will have on your loved ones
muhtemelen olasılıkla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kasım
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakkÄ...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Berk

Story by erdinc