Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
a poem from nazim hikmet pls!!
1.       nessah
744 posts
 16 Feb 2014 Sun 08:49 pm

Küsmek nedir bilir misin?..
Küsmek dürüstlüktür.
Çocukçadır ve ondan dolayı saftır..
Yalansız’ dır.
Küsmek; seni seviyorum’ dur…
Vazgeçememektir.
Beni anlatır küsmek.
Kızdım ama hala buradayımdır, gitmiyorumdur, gidemiyorumdur.
Küsmek; nazlanmaktır, yakın bulmaktır, benim için değerlisindir.
Küsmek, sevdiğini söyle demektir…
Hadi anla demektir…
Küsmek; umuttur, acabaları bitirmektir, emin olmaktır…
Yani, diyeceğim o ki:
Ben sana küstüm !..

 

elenagabriela liked this message
2.       gokuyum
5049 posts
 16 Feb 2014 Sun 09:16 pm

Küsmek doesnt have an exact equivalent in dictionary. It says to be offended but it is more than that in Turkish. This poem tells what it means. It is a childish thing in Turkish. Children gets offended and they dont talk to each other for a while. But actually they wait the other one to come and say he is sorry. They still want to to be friends and play together.

Quoting nessah

Küsmek nedir bilir misin?..

Do you know what is to be offended?
Küsmek dürüstlüktür.

To be offended is honesty.
Çocukçadır ve ondan dolayı saftır..

It is childish and because of that it is pure.
Yalansız’ dır.

It is without lie.
Küsmek; seni seviyorum’ dur…

To be offended is "I love you"
Vazgeçememektir.

It is not to give up.
Beni anlatır küsmek.

To be offended tells me.
Kızdım ama hala buradayımdır, gitmiyorumdur, gidemiyorumdur.

It is "I am angry, but I am still here". It is "I dont go, I cant go".
Küsmek; nazlanmaktır, yakın bulmaktır, benim için değerlisindir.

To be offended is "to coquet, to feel close. It is "You are valuable for me."
Küsmek, sevdiğini söyle demektir…

To be offended means "Say you love me"
Hadi anla demektir…

It means "Understand me"
Küsmek; umuttur, acabaları bitirmektir, emin olmaktır…

To be offended is hope, to end suspicions, to be sure.
Yani, diyeceğim o ki:

What I want to say is
Ben sana küstüm !..

I am offended by you.

 

 

 



Edited (2/16/2014) by gokuyum
Edited (2/16/2014) by gokuyum

elenagabriela, foka and nessah liked this message
3.       nessah
744 posts
 16 Feb 2014 Sun 09:19 pm

thanks i knew i would love it.

 

4.       gokuyum
5049 posts
 16 Feb 2014 Sun 09:21 pm

 

Quoting nessah

thanks i knew i would love it.

 

 

It is a nice poem. I like it too

nessah liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Berk

Story by erdinc