Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
e2t
1.       nessah
744 posts
 27 Mar 2014 Thu 09:00 am

i know that i make u crazy alot.
u do the same to me, u are also not aware of that.
dont say that i dont have any conciense, i have
a bigger conciense and heart than u have.
i hate it when u talk like i enjoy leaving u.
do u never understand anything?
how many times have we said goodbye to each
other? and everytime i have
thought that it was the last time. and everytime
i had the same heavy feelings, like something
inside of me died, and i was thinking i will
never get a message from u ever again. im so used
to talking with u every day. and to never see u
again, to never meet u or anything at all.
its a nightmare for me. and i have to go through
all of this, just becuz of all ur stupid mistakes
that i cant accept anymore. i want to hate u for
this. but i cant hate u

 



Edited (3/27/2014) by nessah

2.       impulse
298 posts
 27 Mar 2014 Thu 09:42 am

 

Here it is :

 

Seni çileden çıkarttığımı biliyorum. Sen de aynısını bana yapıyorsun fakat bunun farkında değilsin. Bana vicdansız olduğumu söyleme, çünkü ben senden çok daha fazla vicdanlı ve merhametli biriyim. Seni terk etmek hoşuma gidiyormuş gibi konuşmandan nefret ediyorum.  Sen hiçbir şeyi anlamaz mısın?  Birbirimize daha kaç kez veda edeceğiz?  Her veda edişimizin son olduğunu düşündüm.  Her seferinde aynı kesif duyguları hissettim, sanki içimde her seferinde bir şeyler öldü ve senden bir daha asla haber alamayacağımı düşündüm.  Seninle her gün konuşmaya öylesine alışmışım ki, bir daha görüşmeyeceğimiz, buluşmayacağımız ve birlikte hiç bir şey yapmayacağımız düşüncesi,  benim için tam anlamıyla bir kabus oldu. Tüm bunlara katlanmak zorunda kalmamın nedeni ise, artık kabul edemeyeceğim senin aptalca hatalarındır. Bunun için senden nefret etmek istiyorum ama senden nefret edemem.

 

Good day! 



Edited (3/27/2014) by impulse

emreteacher and nessah liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented