Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E2T pls
1.       am_1010
246 posts
 09 Apr 2014 Wed 06:17 pm

Can someone translate this quote by Mustafa Kemal Atatürk from English to Turkish?:

 

"Peace at home is peace in the country. Peace in the country is peace in the world."

 

Tesekkurler

2.       tunci
7149 posts
 09 Apr 2014 Wed 07:20 pm

 

Quoting am_1010

Can someone translate this quote by Mustafa Kemal Atatürk from English to Turkish?:

 

"Peace at home is peace in the country. Peace in the country is peace in the world."

 

Tesekkurler

 

M.Kemal Atatürk´s famous quote is :

 

Peace at home, Peace in the world.

 

Yurtta Sulh, Cihanda Sulh. ---> Original quote, in old Turkish.

Yurtta  Barış , Dünyada  Barış.--> In contemporary Turkish.

 

am_1010 liked this message
3.       am_1010
246 posts
 09 Apr 2014 Wed 07:32 pm

Is there a lot of differences between old and contemporary Turkish?

4.       tunci
7149 posts
 09 Apr 2014 Wed 07:40 pm

 

Quoting am_1010

Is there a lot of differences between old and contemporary Turkish?

 

In the end same meaning and ordinary Turk know many of old words.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented