Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Not a translation, more of a query of how to address people
1.       halturklondon
30 posts
 23 Apr 2014 Wed 01:37 pm

I´m wondering if anyone would be able to help me. Okay so I know that if someone is older than you then you call then abi or abla etc but what happens in the case if you don´t know if they are older? and also when is it okay to use abi or abla. I mean to use abi or abla do they have to be close friends or friends you know well or can that be anyone who is older than you? 

I have a few people on my facebook account who I know they are older than me but have only just recently added them. We have converations but how would I addres them? would it be acceptable for me to say abi or would I say *** bey? 

thanks for anyone who can clarify

Leyla

2.       KediNero
418 posts
 23 Apr 2014 Wed 03:51 pm

 

Quoting halturklondon

I´m wondering if anyone would be able to help me. Okay so I know that if someone is older than you then you call then abi or abla etc but what happens in the case if you don´t know if they are older? and also when is it okay to use abi or abla. I mean to use abi or abla do they have to be close friends or friends you know well or can that be anyone who is older than you? 

I have a few people on my facebook account who I know they are older than me but have only just recently added them. We have converations but how would I addres them? would it be acceptable for me to say abi or would I say *** bey? 

thanks for anyone who can clarify

Leyla

You can say abi or abla to everyone, it is polite word. You can can call your brother/sister, friends or stranger. if person is much older than you, than you will say teyze to older woman and amca to older man. Also you can use kardeş for younger person.

 

3.       harp00n
3989 posts
 23 Apr 2014 Wed 03:51 pm

It depends on your relationship with him/her. If you feel closer your self to him/her you can call abi (ağabey)/abla. If not keep going on to call them bey/hanım.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
Leo S: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Leo S: It´s one of the things on my bucket list.
E-T: They are in it for the money, and not...
Leo S: They are in it for the money,not for altruistic ... they main ...
E-T: I don´t think they know all the fact...
Leo S: I ... think they know all the facts of the case and during the course ...
E-T: You have to consider the effect it wi...
Leo S: You have to consider the effect it will have on your loved ones
muhtemelen olasılıkla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kasım
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakkÄ...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Grammar Textbook
qdemir: Now with audio.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented