Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Grammar notes
(232 Messages in 24 pages - View all)
<<  ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [23] 24
220.       scalpel - -
203 posts
 19 Mar 2015 Thu 06:03 pm

 

Quoting denizli

 

 

The ´c´ in Turkish is a little different than the ´j´ in English?

 

Turkish C pronounced like English G and J in the following words.

(exactly the same)

gel (cel)

genuine (cen-yu-in)

gender (cen-dı(r))

genocide (ce-nı-sayd)

gem (cem)

(very close)

jail (ceyl)

jargon (ca(r)-gın)

jeopardize (ce-pı(r)-dayz)

 

Turkish J (which is borrowed from Persian) pronounced like S in the following words:

 

pleasure (ple-jı(r))

treasure (tre-jı(r))

Moha-ios, mehmezelim, denizli and tunci liked this message
221.       tunci
7149 posts
 27 Mar 2015 Fri 09:57 pm

 

-dikçe 

To indicate that whenever a certain event [event 1] occurs, another event is sure to occur [must occur, should occur , etc ], we add the suffix, -dikçe to the root of the verb that represents event 1. 

Example

 

- Fırsat buldukça gelip beni görür.  ---> Whenever he has an opportunity, he comes to see me. 

* If the subject of the verb with the -dikçe suffix is different from the subject of the verb in the main clause it must be indicated.

 

- O güldükçe ben mutlu olurum.  --> Every time she smiles, I feel happy [inside].

 

- Canı sıkıldıkça sigara içer. ---> Whenever he is bored [worried] he smokes.

 

- Beni gördükçe eski günlerden bahseder.---> Whenever he sees me, he talks about the old days.

 

 

 

 



Edited (3/27/2015) by tunci

GulBahar, Henry, scalpel - -, mira 25, Moha-ios and JNQ liked this message
222.       scalpel - -
203 posts
 29 Mar 2015 Sun 02:27 pm

tunci usta, permit me to add a pinch of extra information.{#emotions_dlg.ty_ty}

 

when -dikçe added to ol- and git- it forms permanent adverbs: oldukça, gittikçe

 

oldukça => fairly, moderately

durum oldukça umutsuz görünüyor - the situation seems pretty hopeless

bugün dışarısı oldukça soğuk - it´s pretty cold outdoors today

 

gittikçe => by degrees, gradually;more and more

gittikçe muhafazakarlaştı - he became more and more conservative

sağlığı gittikçe kötüleşti - his health gradually declined

GulBahar, tunci, mira 25, Moha-ios, mehmezelim and Henry liked this message
223.       mehmezelim
4 posts
 29 Mar 2015 Sun 04:29 pm

Also, -dikçe adds a sense of frequency to the verb it is added.

"Fatih*´e geldikçe huzur doluyorum" means:

"Whenever I come to Fatih, I found tranquility (and I come here on occasions, or often)"

 

*Fatih is the district surrounded by the İstanbul Walls.

GulBahar and tunci liked this message
224.       GulBahar
224 posts
 04 Apr 2015 Sat 12:30 am

 

Quoting tunci

 

j sound

 

In Turkish words there is no " j " sound. This sound is only found in borrowed words, such as :

 

Jandarma = gendarme [military police]

 

Jale = A female name

 

Japon= Japanese 

 

Japonya = Japan [Nippon]

 

That´s why in some dialects these words are pronounced with"c"

 

Candarma 

 

Capon

 

I really couldn´t get how different they are.

Even that day I was teaching one of my friends Turkish language but I couldn´t answer the question about the difference between these two letters.

225.       tunci
7149 posts
 19 Apr 2015 Sun 09:21 am

 

- MEK/MAK  ÜZERE

Whenever we want to convey the idea that something is about to happen we use the infinitive form - mek with üzere followed by the verb to be.

All the forms of the verb to be may be used. [-im, idim, imişim,isem, olsaydım,etc ]



- Çarşıya çıkmak üzereydim - I was about to go to downtown.

- Ben çıkmak üzereyim - I am about to go.

- Oraya varmak üzereyim - I am about to arrive there


* Sometimes tam is placed before -mek üzere to intensify the being about to do something. It then means just about to........

- Sen telefon ettiğinde tam evden çıkmak üzereydim.

- I was just about to leave when you phoned.

Moha-ios, JNQ, GulBahar and mira 25 liked this message
226.       tunci
7149 posts
 06 Sep 2015 Sun 12:34 am

 

Predicate with copula –DIR

 

Nouns with  –dIr suffıx  generally function as predicate  in Turkish. Also some adjectives like “yakın” or “uzak”  take predicate function when –dIr suffix is added.

[Also  person names, pronouns , adverbs,.......can function as predicates in a sentence]

 

- Bu  kız  Fatma’dır. --à This girl is [called] Fatma.

             Predicate

 

- Bu adam odur. ---à   This man is him.

               Predicate  

 

- Orası yakındır. --à  That place is near.

          Predicate

 

- Alışveriş merkezi uzaktır. --à The shopping center must be far away.

                          Predicate

 

-  Sigara  zararlıdır. -à [Smoking]  Cigarette is harmful.

              Predicate




Edited (9/6/2015) by tunci

mira 25, Moha-ios and denizli liked this message
227.       tunci
7149 posts
 16 Sep 2015 Wed 02:08 am

 

-ki  suffix

 

This suffix  turns nouns into words which are used as  adjectives and pronouns.  It creates two forms of  words,

 

a)  When it comes on to  some words with locative case suffix –da  -de , it forms nouns which are used as  adjectives ,

 

duvar = wall

 

duvarda  =  on the wall

 

duvardaki  resim  =  the picture [that is ]on the wall

 

 

bilgisayar – computer

 

bilgisayarda – in the computer

 

bilgisayardaki  dosya – the file [that is] in the computer

 

 

b)  It comes on nominative , genitive and locative cases of  nouns and  it forms  nouns which are used as  pronouns,

 

 Pronoun  of  uncertainity

 

 -  Sokaktakini   tanıyor musun ?

     Do you know  the one [that is  on the street ?

 

   Pronoun of  belongingness

 

- Benim arabam burada. Sizinki nerede  ? 

My car is here. Where is yours [your one ] ?

 

 

Moha-ios, JNQ, mira 25 and denizli liked this message
228.       tunci
7149 posts
 18 Sep 2015 Fri 04:33 am

 

Ta 

 

This Persian origin word is used as adverb that may function  as  until, since… It exaggeratedly tells us the beginning point  of an action/movement/thing  or the ending point of  an action/movement/thing , in terms of time and distance.

 

 

- Ta  oralar kadar gittim. === I went until that place !

 

  * In the sence of above  there is sense of exaggerating the distance of the place[ oralarA ]

 

 

Ta  Rusya’ya  kadar gitmiş  !---- He went until  Russia.

 

 

-  Bunu ta  İzmir’den getirdim ! ----- I brought this from İzmir !

 

 

- Ta gelecek aya kadar ödeme yapılmayacak  - The payment won´t be done until next month.

 

 

- Ta buralara kadar gelmiş !  ----- He/She  came  all the way  here !

 

 

mira 25, Moha-ios and JNQ liked this message
229.       tunci
7149 posts
 28 Oct 2015 Wed 05:45 am

 

Present simple tense (Geniş zaman)

 

GENERAL RULES

 

1. -r comes when the verb stem ends with a consonant 

söyle-r

oku-r

yürü-r

2.  -ar  -er comes when the verb stem is one syllable 

bak-ar

yaz-ar

sor-ar

Note : The following 13 verbs do NOT  obey the above rule 

gel-ir, al-ır, bil-ir, var-ır, gör-ür, kal-ır, bul-ur, ver-ir, öl-ür, vur-ur, ol-ur, san-ır, dur-ur

3.   After multi-syllable verb stems that ends with consonant, -ır, -ir, -ur, -ür  comes 

çalış-ır

konuş-ur

öğren-ir

götür-ür

sevin-ir

 

JNQ, Moha-ios and mira 25 liked this message
230.       tunci
7149 posts
 09 Jan 2016 Sat 04:54 am

 

-MIŞ GİBİ

  

This structure, instead of  conveying  “hearsay”  denotation, it actually  refers a result of an action. It conveys “ probable definite past

 

- Daha önce golf oynamış gibiydi.

 

It looked like [to me] he played golf  before.

 

* In the sentence above, I came to a conclusion from “they way he plays golf ” that “he must have played golf before. ”

 

- Buraya ilk kez gelmiş gibiydiler.

 

It looked like [to me] they came here first time.

 

 

From the way they acted /reacted , it looked to me that they didn’t come here before. 

Moha-ios, denizli, mira 25 and Henry liked this message
(232 Messages in 24 pages - View all)
<<  ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [23] 24
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented