Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
How do you say ´I still have very nice memories of my holiday in France´?
1.       gvado
13 posts
 01 May 2014 Thu 05:00 pm

Hi all!

I was wondering how I could correctly translate this sentence into Turkish:

I still have very nice memories of my holiday in France.

I also would like to know what is the best Turkish word for "souvenir", something small you bring from your holiday.

Thank you so much in advance for your help!

Have a nice day!

Gretha

2.       tunci
7149 posts
 01 May 2014 Thu 05:37 pm

 

Quoting gvado

Hi all!

I was wondering how I could correctly translate this sentence into Turkish:

I still have very nice memories of my holiday in France.

I also would like to know what is the best Turkish word for "souvenir", something small you bring from your holiday.

Thank you so much in advance for your help!

Have a nice day!

Gretha

 

I still have very nice memories of my holiday in France.

Fransa tatilimden kalma çok güzel anılar hala hatırımda.


 "souvenir" = hatıra eşya / hediyelik eşya

gvado liked this message
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked
Berk

Story by erdinc