Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Sorry i am new to this site and i dont know how to make my messages appear can someone help me
(18 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
10.       harp00n
3989 posts
 06 May 2014 Tue 02:44 pm

I just hope you wont get jealous of me going out and having fun the first week in 
turkey without you

Türkiye´deki sensiz ilk hafta, dışarı çıktıp eğlendiğimde beni kıskanmazsın umarım. 

lucybevan1988 liked this message
11.       lucybevan1988
109 posts
 06 May 2014 Tue 02:58 pm

 

Thank you it has been a great help i have no idea why my messages arent showing up Quoting harp00n

I just hope you wont get jealous of me going out and having fun the first week in
turkey without you

Türkiye´deki sensiz ilk hafta, dışarı çıktıp eğlendiğimde beni kıskanmazsın umarım.

 

 

12.       harp00n
3989 posts
 06 May 2014 Tue 03:27 pm

It doesnt work properly with Internet explorer sometimes. If you have google chrome or mozilla, try with them. 

lucybevan1988 liked this message
13.       lucybevan1988
109 posts
 06 May 2014 Tue 04:11 pm

 

Sorry to ask one more question....

How do you say

don’t worry not jealous like that.... but that fact i’ll be so close to you in turkey but not with you.... it will be so hard darling as i’ll want to see you... your the first person i will want to see when i land in turkey.... This wait feels like forever !! but i can promise you we will have sooooo much fun, and the thought of waking up next to you and making you breakfast together and laying by the pool together sounds amazing! I am sooo excited .... words cant explain...But in my first week i will always try get internet to message you. we wont be doing much just sunbathing relaxing and eating and drinking : ) and ill be counting down the days till you arrive in SIDE – LOVE YOU DARLING

Quoting harp00n

It doesnt work properly with Internet explorer sometimes. If you have google chrome or mozilla, try with them.

 

 

14.       lucybevan1988
109 posts
 06 May 2014 Tue 04:11 pm

 

Sorry to ask one more question....

How do you say

don’t worry not jealous like that.... but that fact i’ll be so close to you in turkey but not with you.... it will be so hard darling as i’ll want to see you... your the first person i will want to see when i land in turkey.... This wait feels like forever !! but i can promise you we will have sooooo much fun, and the thought of waking up next to you and making you breakfast together and laying by the pool together sounds amazing! I am sooo excited .... words cant explain...But in my first week i will always try get internet to message you. we wont be doing much just sunbathing relaxing and eating and drinking : ) and ill be counting down the days till you arrive in SIDE – LOVE YOU DARLING

Quoting harp00n

It doesnt work properly with Internet explorer sometimes. If you have google chrome or mozilla, try with them.

 

 

15.       harp00n
3989 posts
 06 May 2014 Tue 04:40 pm

don’t worry not jealous like that.... but that fact i’ll be so close to you in turkey but not with you.... it will be so hard darling as i’ll want to see you... your the first person i will want to see when i land in turkey.... This wait feels like forever !! but i can promise you we will have sooooo much fun, and the thought of waking up next to you and making you breakfast together and laying by the pool together sounds amazing! I am sooo excited .... words cant explain...But in my first week i will always try get internet to message you. we wont be doing much just sunbathing relaxing and eating and drinking : ) and ill be counting down the days till you arrive in SIDE – LOVE YOU DARLING

 

Kıskançlığa gerek yok. Ama gerçek şu ki; Türkiye´de sen olmasanda sana çok yakın olacağım. Çok zor olacak hayatım, çünkü seni görmek isteyeceğim. Türkiye´ye iner inmez görmek isteyeceğim ilk kişi sen olacaksın. Bu bekleyiş sozsuz gibi hissettiriyor ama sana söz veriyorum çok eğleneceğiz. Yanında uyanacak olmak, birlikte edilecek kahvaltı ve havuzda yanına uzanacakolmak kulağa çok hoş geliyor. Çok heyecanlıyım . Kelimelerle ifade edilemez. Ancak ilk hafta sana mesaj yollamak için internete bağlı olmaya çalışacağım. Güneşlenip dinlenirken ve birşeyler yiyip içerken bunu fazla yapmayacağız ve Side´ye iner inmez günleri saymaya başlayacağım.

Seni seviyorum Hayatım / sevgilim.

lucybevan1988 liked this message
16.       lucybevan1988
109 posts
 06 May 2014 Tue 04:46 pm

 

Thank you soooooo much once again youve been unbelieve help xx Quoting harp00n

don’t worry not jealous like that.... but that fact i’ll be so close to you in turkey but not with you.... it will be so hard darling as i’ll want to see you... your the first person i will want to see when i land in turkey.... This wait feels like forever !! but i can promise you we will have sooooo much fun, and the thought of waking up next to you and making you breakfast together and laying by the pool together sounds amazing! I am sooo excited .... words cant explain...But in my first week i will always try get internet to message you. we wont be doing much just sunbathing relaxing and eating and drinking : ) and ill be counting down the days till you arrive in SIDE – LOVE YOU DARLING

 

Kıskançlığa gerek yok. Ama gerçek şu ki; Türkiye´de sen olmasanda sana çok yakın olacağım. Çok zor olacak hayatım, çünkü seni görmek isteyeceğim. Türkiye´ye iner inmez görmek isteyeceğim ilk kişi sen olacaksın. Bu bekleyiş sozsuz gibi hissettiriyor ama sana söz veriyorum çok eğleneceğiz. Yanında uyanacak olmak, birlikte edilecek kahvaltı ve havuzda yanına uzanacakolmak kulağa çok hoş geliyor. Çok heyecanlıyım . Kelimelerle ifade edilemez. Ancak ilk hafta sana mesaj yollamak için internete bağlı olmaya çalışacağım. Güneşlenip dinlenirken ve birşeyler yiyip içerken bunu fazla yapmayacağız ve Side´ye iner inmez günleri saymaya başlayacağım.

Seni seviyorum Hayatım / sevgilim.

 

 

17.       harp00n
3989 posts
 06 May 2014 Tue 05:02 pm

You are welcome

lucybevan1988 liked this message
18.       lucybevan1988
109 posts
 06 May 2014 Tue 08:02 pm

 

Sorry, could you help me translate.... You have nothing to worry about i lived in side alot of people know me there and are friends with me on facebook they know i am not single. and i will keep away from my ex, his in the jandarma so i think by summerhe will move to different part of turkey. I know how tourist men work andi dont like it they just want sex and seem creepy, not my sort of man, i just walk past and ignore.... of course they pester you thats their job... but dont worry i wont drink much until you come...... Your a million of those men in  side- i would be stupid to mess things up with you over some fun in side..... I suppose you wont want me going to the clubs until you come? be honest? ill respect your answer..... God - i so want to be there now, you can rub my suncream in and chilling in the pool together - ill buy loads of drink from the airport we can make cocktails before we go out in the evenings going to be sooo much fun darling and mum cant wait to say hey xxxx

Quote:

Add quoted text here
Quoting harp00n

You are welcome

 

 

(18 Messages in 2 pages - View all)
1 [2]
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented