Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
two short sentences to translate, please can you help me ?
1.       svetlana83
20 posts
 14 May 2014 Wed 05:33 pm

Hello,

 

Can you please translate into english those two sentences :

 

1) bana ayni duygulari yeniden yasattin seni hala ayni duygularla seviyorum guven bana artik.

 

2) her ne olursa olsun aglama sen benim olmeyen tek gercegimsin...

 

çok teşekkür ederim yardiminiz için !!!

 

svetlana

2.       harp00n
3989 posts
 14 May 2014 Wed 06:12 pm

bana ayni duygulari yeniden yasattin seni hala ayni duygularla seviyorum guven bana artik.

 

You have relived  same feelings to me, trust me; because i still love you with  same feelings.

svetlana83 liked this message
3.       harp00n
3989 posts
 14 May 2014 Wed 06:14 pm

her ne olursa olsun aglama sen benim olmeyen tek gercegimsin...

 

Whatever happens, do not cry. You are my only one reality that does not die.

svetlana83 liked this message
4.       svetlana83
20 posts
 15 May 2014 Thu 10:08 am

Thank you so much for your help !

görüsürüz

5.       harp00n
3989 posts
 15 May 2014 Thu 10:55 am

You are welcome

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
E-T: They are in it for the money, and not...
Abla: My Try: Para ... ... ... de─čil. Esas sebepleri bu.
E-T: I don┬┤t think they know all the fact...
Abla: Durumun ... ... ... ... ve toplant─▒ ... ... olacak kimbilir.
muhtemelen olas─▒l─▒kla belki galiba herha...
mrdr: ... and ... are similiar the meaning is ... You can use them ....
To have your
denizli: Thankyou!
T-E: rahmet vs minnetle anyioruz
gokuyum: Maybe it can be translated as "We remember him with mercy and ...
10 Kas─▒m
og2009: I think scientific criticism is useful for people.
E-T I am more of a listner than talker
Leo S: harp00n, you used "kendi ... but could we have used "kendim hakk─...
Turkish spelling and pronunciation guide
qdemir: ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented