Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T + Attempt
1.       denizli
970 posts
 30 May 2014 Fri 01:48 am

1. Maybe I like Sila more than Can.

2. Is Sila the most popular singer?

3. Sila reminded me that I knew her songs first.

 

Attempt.

1. Belki Can Sıla´dan daha beğeniyorum.

2. Sıla mı en popüler şarkıcı?

3. Sıla beni hatırladı onun şarkılarını birinci bildim.

2.       KediNero
418 posts
 30 May 2014 Fri 02:40 am

 

Quoting denizli

1. Maybe I like Sila more than Can.

2. Is Sila the most popular singer?

3. Sila reminded me that I knew her songs first.

 

1. Belki de Sıla´yı Can´dan daha çok seviyorum.

2. En popüler şarkıcı Sıla mıdır?

3. Duyduğum en ilk şarkılar Sıla´nındır, bu yüzden Sıla´yı çok iyi biliyorum.

 

 



Edited (5/30/2014) by KediNero
Edited (5/30/2014) by KediNero

denizli liked this message
3.       denizli
970 posts
 30 May 2014 Fri 01:39 pm

I´m trying to understand 2. The translation makes sense but is this wrong "Sıla mı en popüler şarkıcı?" or just not that good? Wouldn´t "Sıla en popüler şarkıcı." mean "Sila is the most popular singer."?



Edited (5/30/2014) by denizli
Edited (5/30/2014) by denizli
Edited (5/30/2014) by denizli

4.       KediNero
418 posts
 30 May 2014 Fri 02:21 pm

 

Quoting denizli

I´m trying to understand 2. The translation makes sense but is this wrong "Sıla mı en popüler şarkıcı?" or just not that good? Wouldn´t "Sıla en popüler şarkıcı." mean "Sila is the most popular singer."?

Sıla mı en popüler şarkıcı (your friend said that Sıla is the most popular singer, and you ask Really Sıla? Are you kidding?) 

or more natural:

Sıla mı? Dalga mı geçiyorsun sen?

 

i think it´s like that, but i am not 100% sure

 

i hope someone can correct me if i am wrong

 

 



Edited (5/30/2014) by KediNero

5.       denizli
970 posts
 30 May 2014 Fri 02:48 pm

OK. I just read this one:

http://www.turkishclass.com/turkish_lesson_370

 

 

 

 



Edited (5/30/2014) by denizli

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented