Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
my try - english to turkish
1.       halturklondon
30 posts
 31 May 2014 Sat 04:16 pm

I´ve been working through Turkish and learnt the basics but now I´m teaching myself about ´shopping´ and you know when you´re clothes shopping with a friend and you ask them, does this suit me? well what is that in Turkish please? I have tried my best to translate from english to turkish and would be grateful if someone would be able to help me.

 

Does this suit me?

bu bana uygun mu?

 

Şimdiden teşekkürler

2.       gokuyum
5046 posts
 01 Jun 2014 Sun 12:08 am

 

Quoting halturklondon

I´ve been working through Turkish and learnt the basics but now I´m teaching myself about ´shopping´ and you know when you´re clothes shopping with a friend and you ask them, does this suit me? well what is that in Turkish please? I have tried my best to translate from english to turkish and would be grateful if someone would be able to help me.

 

Does this suit me?

bu bana uygun mu?

 

Şimdiden teşekkürler

Uymak means to fit.

yakışmak is the verb you are asking about.

ex:

bu elbiese bana yakıştı mı? 

Or 

bu elbise bana yakışıyor mu?

 

 



Edited (6/1/2014) by gokuyum

halturklondon liked this message
3.       halturklondon
30 posts
 01 Jun 2014 Sun 01:54 pm

Thanks for your reply. So both sentences can be used and people would understand that I am saying, ´does this suit me?´ thanks very much for your time, much appreciated

gokuyum liked this message
4.       gokuyum
5046 posts
 02 Jun 2014 Mon 01:50 am

 

Quoting halturklondon

Thanks for your reply. So both sentences can be used and people would understand that I am saying, ´does this suit me?´ thanks very much for your time, much appreciated

 

Yes. Of course if you pronounce them correctly

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: 襤f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahats覺z
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. 襤 assume ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked