Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
PLEASE HELP
1.       raptorn33
8 posts
 11 Jul 2014 Fri 11:08 am

Hi, could someone please be so kind to translate this short sentence for me? It is one of my turkish books. (I´m not great at spelling sorry)


 


"Senin aklin Sandranda insallah mutlu olursun Doğa sandra olmadi obur esmere git oda olmadi Sandranin ablasina git sansini dene."


 


Thanks!

2.       harp00n
3993 posts
 12 Jul 2014 Sat 01:11 pm

 

Quoting raptorn33

Hi, could someone please be so kind to translate this short sentence for me? It is one of my turkish books. (I´m not great at spelling sorry)

 

"Senin aklin Sandranda insallah mutlu olursun Doğa sandra olmadi obur esmere git oda olmadi Sandranin ablasina git sansini dene."

 

Thanks!

 

Sandra on your mind, god willing you will be happy (with her) Doğa. If failed with Sandra, go (try) to another dark skinned girl,also failed with her, go to Sandra´s big sister and try your chance. 



Edited (7/12/2014) by harp00n

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented