Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
I need you to help me in correcting me with my grammar.
1.       leepabi
2 posts
 16 Jul 2014 Wed 09:38 pm

I am going to translate my online store into Turkish and I really need your help to correct me. My online store is just very small.

 

 

1.) English:  

     An online store you can trust with because we are using Paypal as our payment method and we are selling cute, affordable and quailty.

     Turkish: please correct

     Bir online mağaza bizim ödeme yöntemi olarak Paypal kullanarak ve biz, sevimli, uygun fiyatlı ve nitelikleri satıyoruz çünkü güvenebilirsiniz.

2.       gokuyum
5046 posts
 17 Jul 2014 Thu 02:54 am

 

Quoting leepabi

I am going to translate my online store into Turkish and I really need your help to correct me. My online store is just very small.

 

 

1.) English:  

     An online store you can trust with because we are using Paypal as our payment method and we are selling cute, affordable and quailty.

     Turkish: please correct

     Bir online mağaza bizim ödeme yöntemi olarak Paypal kullanarak ve biz, sevimli, uygun fiyatlı ve nitelikleri satıyoruz çünkü güvenebilirsiniz.

 

Güvenebileceğiniz online bir mağaza çünkü biz ödeme yöntemi olarak Paypal kullanıyoruz ve sevimli, uygun fiyatlı ve kaliteli ürünler satıyoruz.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
TUR-ENG thank you...
Poeta: Benim cennetim bana bakan ...
TURK-ENG. .THX...
Poeta: Ey ... en çok ... aln覺m覺n yaz覺s覺, ahiretimin meyvesi ... Du...
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented