Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
please from e-t
1.       elena1987
46 posts
 19 Jul 2014 Sat 10:52 pm

Please tell  uncle i send my love and i miss him.

Tell aunt Semra  and  Fatma my children and I send lots love and 

we miss them so much. Thank you all for your love and kindness,

i always remeber your kindness and love  in my heart..Allah bless you and all your family..

 

Thank you so much translator, i really appreciate so much

2.       wolden16
7 posts
 26 Jul 2014 Sat 02:34 am

 

Quoting elena1987

Please tell  uncle i send my love and i miss him.

Tell aunt Semra  and  Fatma my children and I send lots love and 

we miss them so much. Thank you all for your love and kindness,

i always remeber your kindness and love  in my heart..Allah bless you and all your family..

 

Amcaya onu sevdiğimi ve özlediğimi söyle lütfen.

Semra teyze ve Fatma teyzeye ben ve çocukların onları çok sevdiğimizi ve çok özlediğimizi söyle. Bütün kibarlığın ve sevgin için teşekkürler, kibarlığını ve sevgini her zaman hatırlayacağım, kalbimde... Allah seni ve bütün aileni korusun...

 

Thank you so much translator, i really appreciate so much (I translate it anyway)

 

Çok teşekkürler çevirmen, gerçekten çok minnettar oldum

 

 



Edited (7/26/2014) by wolden16

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
E-T: Fasten your seatbelts this is going t...
harp00n: Emniyet ... ... bu; cehenneme yolculuk olacak.
What is the difference between this 2 sent...
harp00n: Actually, there are no difference between them.
Izmir?
og2009: Thank you very much : Çok ... ederiz
Alevi song translation?
Roja: I liked this a lot, but failed to understand some parts. Could anyone ...
Learn Turkish
ani_istanbul: Small groups or 1-1 * Classes also available on ... * Qualified, ......
A┼ča─č─▒daki c├╝mlede \"istersen\"in ne an...
BlackDays: Literally it means "if you ... But we sometimes use that ... like in t...
T-E: gisganiyeah and gidiyeah
mrdr: Hi, These are regional dialect and are not good Turkish. Eko...
10 Kas─▒m
Leo S: "E─čer bir gün benim ... bilimle ters ... bilimi ... "If somed...
T-E
og2009: ... BA┼×LICA TAR─░HSEL SORUN ve ... Bil...
E-T: You have to consider the effect it wi...
tunci: I think ... ... or ... ki┼čilere ... would be more relevant w...
E-T: he sounds like someone deeply trouble...
og2009: He sounds like someone deeply troubled by their past. Do you know if h...
E-T: It´s one of the things on my bu...
Abla: My Try: ... önce yapmak istedi─čim ┼čeylerin ... bir ┼čey.
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most liked