Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Pls translate tr-eng
1.       laleg翹l
posts
 22 Jul 2014 Tue 01:39 pm

´Eski Sevgili´´ diye bir şey yok arkadaşım...
Mesela eski bira , eski sigara diyomuyuz hiç. Hele eski sevgiliye dönmek kadar saçma birşey yok. Bitmiş bir parfüm şişesine su koyup tekrar tekrar dibini görmek gibi bir şey oluyor. Gittikçe benliğini kaybediyor kokusunda bile bir değişiklik oluyor , Senin benimsediğin koku başka kokulara dönüyo artık.

Hiç bir ´Eski´ şey ´Yeni olamaz´ artık hayatımızda..
Sen eskisin , ama ben eskici değilim mesela!

2.       wolden16
7 posts
 26 Jul 2014 Sat 02:27 am

 

Quoting lalegül

´Eski Sevgili´´ diye bir şey yok arkadaşım...
Mesela eski bira , eski sigara diyomuyuz hiç. Hele eski sevgiliye dönmek kadar saçma birşey yok. Bitmiş bir parfüm şişesine su koyup tekrar tekrar dibini görmek gibi bir şey oluyor. Gittikçe benliğini kaybediyor kokusunda bile bir değişiklik oluyor , Senin benimsediğin koku başka kokulara dönüyo artık.

Hiç bir ´Eski´ şey ´Yeni olamaz´ artık hayatımızda..
Sen eskisin , ama ben eskici değilim mesela!

 

There is no such thing "Old Lover" my friend...

For example, have we ever said "old beer or old cigarette"? And there is no such thing coming back to the old lover either. It´s like a filling water to an empty bottle of perfume and finish it again and again. It´s losing individuality more and more, even it´s smell is changing. The smell that you assimilated is becoming other smells now.

 

Anything that´s old will never become new anymore in our life.

You are old but I´m not junkman anymore.

 

Hatam varsa affola



Edited (7/26/2014) by wolden16
Edited (7/26/2014) by wolden16

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Eid
bydand: Iyi Bayramlar.
T羹rk癟em kontrol edebilir misin l羹tfen?
john250: yardimin ... teekkur ederim. Hersey anladim
Grammar Textbook
qdemir: You can preview at ...
T羹rk癟em kontrol edebilir mis覺n l羹tfen?
john250: yard覺m覺n ... teekkur eder覺m
G繹re explained
ETurgut1974: Thank you
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
G繹re explained
ETurgut1974: I understand that ... ... means ... to me’. In a movie I re...
- m覺t覺 / -d覺
: ...
e to t please
mrdr: Haziran sonunda ... ... Orada olacak m覺s覺n? Seninle buluma...
T羹rkcem kontrol edebilier misin l羹tfen?
qdemir: Rica ederim.
Assistance with parsing the sentence synta...
S.S.K. La: 襤f you think this is even remotely ... to ... listen to Ramiz ... poe...
Rahats覺z
S.S.K. La: There is one more correction to be done. Biz de, not bizde. 襤 assume ...
Random Pictures of Turkey
Add thumbnails like this to your site
Most commented