Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
pls translate if possible thanks
1.       lauraacorah
421 posts
 13 Aug 2014 Wed 09:48 am

Please do not apologise.

I am not Turkish, I am English.

I am still confused how we became facebook friends.

I did not send any requests, I downloaded an app and it seems my facebook has a virus.

I suddenly have 38 new friends.

Please do not misunderstand me it is not a bad thing being your facebook friend.

I am just unsure how your brother (abi) will feel.

I hope he will not be annoyed and think  I am adding all of his relatives.

I adore Bilo he is a wonderful person , I have a lot of respect for him.

He is a very private man and I don´t want him to think I am talking behind his back.

I know you are his brother because he showed me your photo before.

He misses his family so much.

2.       MCO
64 posts
 14 Aug 2014 Thu 05:44 pm

Please do not apologise. >>> Lütfen özür dileme


 


I am not Turkish, I am English. >>> Ben Türk değilim, İngilizim


 


I am still confused how we became facebook friends. >>> Hala şaşkınım, biz nasıl facebook arkadaşı olduk?


 


I did not send any requests, I downloaded an app and it seems my facebook has a virus.>>> Ben talep göndermedim, bir uygulama indirdim ve görünüyor ki facebookumda bir virüs var.


 


I suddenly have 38 new friends.>>> Birdenbire  38 yeni arkadaşım oldu.


 


Please do not misunderstand me it is not a bad thing being your facebook friend. >>> Lütfen beni yanlış anlama, senin facebook arkadaşın olmak kötü bir şey değil.


 


I am just unsure how your brother (abi) will feel. >>> Sadece ağabeyinin nasıl hissedeceğini bilemiyorum.


 


I hope he will not be annoyed and think  I am adding all of his relatives. >>> Umarım rahatsız olmaz ve bütün akrabalarını eklediğimi düşünmez.


 


I adore Bilo he is a wonderful person , I have a lot of respect for him. >>> Bilo´yu çok seviyorum, o harika bir insan ve ona çok saygı duyuyorum.


 


He is a very private man and I don´t want him to think I am talking behind his back. >>> O çok özel biri ve arkasından konuştuğumu dülşünmesini istemem.


 


I know you are his brother because he showed me your photo before. >>> Sen onun kardeşisin biliyorum, bana daha önce senin resmini göstermişti.


 


He misses his family so much. >>> O ailesini çok özlüyor.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much!
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained!
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you!
Hic vs herhangi, degil vs yok
HaydiDeer: Thank you very much!
Rize Artvin Airport Transfer - Rize Tours
rizetours: Dear Guest; In order to make your Black Sea trip more enjoyable, our c...
What does \"kabul ettiğini\" mean?
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ...
Kimse vs biri (anyone)
HaydiDeer: Thank you!
Random Pictures of Turkey
Most commented