Language |
|
|
|
Test-195
|
1. |
18 Aug 2014 Mon 08:25 pm |
Complete the missing parts in the sentences below
1) Nasıl ol.. ben .. an…....
How did it happen I didn’t understand either.
2) Ne .. gör…... ? Hiç ... ş..
What I see ? Nothing.
3) Kim.. oğ..... s.. ?
Whose son are you ?
4) Ba..... oğ.....
I am my father’s son.
|
|
2. |
18 Aug 2014 Mon 09:04 pm |
Complete the missing parts in the sentences below
1) Nasıl oldu ben de anlamadım.
How did it happen I didn’t understand either.
2) Ne mi görüyorum? Hiç bir şey.
What I see ? Nothing.
3) Kimin oğlusun sen?
Whose son are you ?
4) Babamın oğluyum.
I am my father’s son.
Edited (8/19/2014) by KediNero
|
|
3. |
18 Aug 2014 Mon 10:33 pm |
Complete the missing parts in the sentences below
1) Nasıl oldu ben de anlamadım.
How did it happen I didn’t understand either.
2) Neyi görüyorum ? Hiç bir şey
What I see ? Nothing.
3) Kim.in oğ.lusun sen ?
Whose son are you ?
4) Babamın oğluyum.
I am my father’s son.
Kolay olduğu rağmen yalnış şeyler çıkacak
I think there´ll mistakes eventhough questions are supposed to be easy
Edited (8/18/2014) by GulBahar
Edited (8/18/2014) by GulBahar
|
|
4. |
19 Aug 2014 Tue 12:37 am |
3 quizzes in one day, yeah!
Complete the missing parts in the sentences below
1) Nasıl oldu ben de anlamadım.
How did it happen I didn’t understand either.
2) Ne mi gördüm ? Hiç bir şey.
What I see ? Nothing.
3) Kimin oğlusun sen ?
Whose son are you ?
4) Babamın oğluyum.
I am my father’s son.
|
|
5. |
19 Aug 2014 Tue 12:57 am |
Complete the missing parts in the sentences below
1) Nasıl oldu ben de anlamadım.
How did it happen I didn’t understand either.
2) Ne mi görüyorum ? Hiç bir şey.
What I see ? Nothing.
3) Kimin oğlusun sen ?
Whose son are you ?
4) Babamın oğluyum.
I am my father’s son.
Edited (8/19/2014) by tunci
|
|
6. |
24 Jan 2015 Sat 09:38 pm |
Complete the missing parts in the sentences below
1) Nasıl oldu ben de anlamadım.
How did it happen I didn’t understand either.
2) Ne mi görüyorum ? Hiç bir şey.
What I see ? Nothing.
Merhabalar,
İki sorum var :
1. Why don´t we put an accusative suffix in the first sentence :
Nasıl olduğunu ben de anlamadım
2. Why do we add the "mi" particle? Can´t we just say :
Ne görüyorum ? Hiç bir şey.
Edited (1/24/2015) by matdamon
|
|
7. |
24 Jan 2015 Sat 11:46 pm |
Complete the missing parts in the sentences below
1) Nasıl olmuş ben de anlamadım
How did it happen I didn’t understand either.
2) Ne mı göruyorum ? Hiç bir şey
What I see ? Nothing.
3) Kimin oğlususun sen?
Whose son are you ?
4) Babamın oğluyum
I am my father’s son.
|
|
8. |
24 Jan 2015 Sat 11:46 pm |
Complete the missing parts in the sentences below
1) Nasıl olmuş ben de anlamadım
How did it happen I didn’t understand either.
2) Ne mı göruyorum ? Hiç bir şey
What I see ? Nothing.
3) Kimin oğlususun sen?
Whose son are you ?
4) Babamın oğluyum
I am my father’s son.
|
|
9. |
25 Jan 2015 Sun 08:37 am |
Sorry to crash your party, but it should be "hiçbir şey". I know it´s a tough word, but remember this simple rule of thumb my friend taught me a few days ago: the word "şey" is always written seperately.
Bir şey
Her şey
Birçok şey
Hiçbir şey
@matdamon
1) That´s another way to say it, actually. Both are correct. Your proposal is more formal, however. The other one´s simpler and used in everyday language.
2) We simply can not form a question without "-mi". There´s just a tiny exception with words like "Tamam" "Oldu" where we can just say them like we´re asking questions without having to add -mi; but otherwise -mi is mandatory. (See: The 14th post on the topic)
Hope it was helpful,
-Jansay
Edited (1/25/2015) by Jansay
|
|
10. |
25 Jan 2015 Sun 12:43 pm |
2) We simply can not form a question without "-mi". There´s just a tiny exception with words like "Tamam" "Oldu" where we can just say them like we´re asking questions without having to add -mi; but otherwise -mi is mandatory.
Hope it was helpful,
-Jansay
Thank you Jansay for your answers !
However, I don´t agree with your second point.
With certain words such as "Neden, Nasıl, Hangi..." we never use -mi. For instance :
Neden bunu yaptın ? = Why did you do that ?
Dün ne yaptın = What did you do yesterday ?
In those cases we don´t need -mi so why does in this case we use it ?
|
|
11. |
25 Jan 2015 Sun 03:15 pm |
2) We simply can not form a question without "-mi". There´s just a tiny exception with words like "Tamam" "Oldu" where we can just say them like we´re asking questions without having to add -mi; but otherwise -mi is mandatory.
Niçin?
Ne?
Ne zaman?
Nedir?
Nerelesin?
Kaç?
(Just teasing you J.)
|
|
12. |
25 Jan 2015 Sun 03:16 pm |
O haha matdamon said the same
|
|
13. |
25 Jan 2015 Sun 04:22 pm |
Thank you Jansay for your answers !
However, I don´t agree with your second point.
With certain words such as "Neden, Nasıl, Hangi..." we never use -mi. For instance :
Neden bunu yaptın ? = Why did you do that ?
Dün ne yaptın = What did you do yesterday ?
In those cases we don´t need -mi so why does in this case we use it ?
I see Matt´s point, this question Ne mi göruyorum ? already has Ne. So I´m wondering how it is different from Ne göruyorum ?
According to this page: https://www.facebook.com/290576441016020/posts/450330761663665 adding mi to something that is already a question is to show surprise or even annoyance.
|
|
14. |
25 Jan 2015 Sun 04:34 pm |
I was just about to correct that statement. You people are so harsh! =P
Oh right, now I remember: -mi is used there to emphasize on "ne". We use it like that too sometimes. It´s all about the syntax; check out these two sentences:
Bakkala gittin mi? (Did you go to the store?)
Bakkala mı gittin??? (Did you go to the STORE?) (Showing surprise)
Hope it was helpful,
-Jansay
Edited (1/25/2015) by Jansay
|
|
15. |
25 Jan 2015 Sun 05:25 pm |
Thank you everyone,
It´s crystal clear now
|
|
|